Sentence examples of "популярна" in Russian
Его музыка очень популярна здесь, на побережье чёрного моря.
His music is very popular here on the Black Sea Cost.
Она популярна не из-за своей красоты, а из-за доброты.
She is popular not because of her beauty, but because of her kindness.
Торговля ценными металлами очень популярна среди трейдеров и обладает рядом преимуществ.
Trading precious metals is a very popular form of trading and comes with a package of benefits that is extremely appealing to most traders.
Независимая Партия Великобритании (UKIP) популярна в некоторых частях Англии, где иммигранты встречаются редко.
UKIP is popular in some parts of England where immigrants are rarely seen.
Теперь, как вы можете себе вообразить, эта версия не очень популярна среди четвероклассников.
Now as you can imagine, this is not very popular with fourth-graders.
Катя не так популярна, как её одноклассники потому, что всегда пытается сделать по-своему.
Kate isn't popular among her classmates because she always tries to have her own way.
Таргетинг по демографическим данным поможет локализовать цены для регионов, где ваша игра особенно популярна.
Use demographic targeting to localize prices for your most popular regions.
Эта площадка популярна у банков, хеджевых фондов и профессиональных трейдеров из-за большой ликвидности.
This trading platform is popular with banks, hedge funds and professional traders owing to its high liquidity.
В реальности, только по одному экономическому вопросу позиция Трампа более популярна, чем непопулярна, – это глобализация.
In fact, Trump’s position is more popular than its polar opposite on only one economic issue: globalization.
Другая причина, почему генетика так популярна, это потому, что мы можем её измерять, она цифровая.
So the other reason it's been very popular is because we can measure it, it's digital.
Вторая аналогия, со старой системой равновесия сил в Европе, особенно популярна среди израильских и американских дипломатов.
The second analogy, to the old balance-of-power system in Europe, is especially popular among Israeli and American diplomats.
Громкая воинственность часто бывает более популярна, чем вдумчивое и терпеливое исследование возможностей для сохранения мира и спокойствия.
Full-throated bellicosity often has more popular appeal than the thoughtful and patient exploration of opportunities for peace.
Одной из причин является то, что идея европейской интеграции во многих странах уже не так популярна как в прошлом.
One reason is that the idea of European integration is, in many countries, less popular than in the past.
Это было в середине 20го века, когда музыка от сердца, прекрасная музыка не была популярна в мире классической музыки.
This was in the middle of the 20th century when music from the heart, beautiful music, wasn't the most popular thing in the classical music world.
Не важно на сколько Милошевич обострял напряжение, его политика по отношению к этническим албанцам Косово была весьма популярна среди населения Сербии.
No matter how much Milosevic exacerbated tensions, his policies toward Kosovo’s ethnic Albanians were genuinely popular among Serbs.
Однако в Индии, где идея запретов популярна во многих сегментах электората, политики с трудом удерживают себя от самоуверенных попыток усовершенствовать собственных сограждан.
But in India, where prohibition is popular among many segments of the electorate, politicians find it particularly difficult to resist the self-righteous urge to improve their fellow citizens.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert