Sentence examples of "популярно" in Russian
Блюдо было настолько популярно в советских гостиницах, что туристические брошюры предупреждали постояльцев о риске забрызгаться горячим маслом.
The dish was so popular in Soviet hotels that visitors were warned of the risks of splattering themselves with hot butter in tourist brochures.
Но кое-что случилось, и случилось то, что это стало очень популярно.
But something happened to it, and what happened to it was, it became very popular.
В Европе, движение за сдерживание потоков иммигрантов из мусульманских стран также очень популярно.
In Europe, the movement to stop inflows of migrants from Muslim countries is extremely popular.
Вы увидите список рекомендуемых языков, на которых говорят в странах, где популярно ваше приложение.
You will be shown recommended languages based on where your app is popular.
В действительности, требование банковского участия популярно в Германии - причем вполне обоснованно - в отличие от ирландского пакета спасительных мер.
Indeed, the demand for bank participation is popular in Germany - and justifiably so - unlike the Irish rescue package.
Восстание 1952 года является особенно показательным, поскольку оно было широко распространено и очень популярно, ибо оно было направлено против столь ненавистных англичан.
The uprising in 1952 is particularly revealing, because it was widespread and intensely popular, for it was directed against the much-hated British.
Bo время конференции TEDxWarwick журналист Мустафа Акюл рассказывает о том, как некоторые местные культурные обычаи стало популярно связывать с символами веры в исламе.
At TEDxWarwick, journalist Mustafa Akyol talks about the way that some local cultural practices have become linked, in the popular mind, to the articles of faith of Islam.
Гай Бартер, главный советник по садоводству в RHS, сказал: "Выращивание растений в контейнерах, например, особенно популярно у арендаторов, которые могут перевозить растения с собой, когда переезжают".
Guy Barter, chief horticultural adviser to the RHS, said: "Container gardening, for example, is especially popular with renters who can move their plants when they relocate."
Эти силы особенно ярко проявляются в ЕС, так как здесь популярно мнение, будто европейская интеграция ослабляет государственный суверенитет и отдаёт граждан на произвол никем не избираемых технократов.
The appeal of such forces is particularly pronounced in the EU, owing to the popular perception that European integration has weakened national sovereignty and left citizens subject to decision-making by unelected technocrats.
Здесь определенно что-то происходит, и я просто хотел привлечь внимание к этому, как это всё популярно, и я так думаю, чтобы сейчас дать вам верный ответ.
Something is going on here, and I just wanted to draw the attention to this, how all this popular, and I think so to give you now the true answer.
Это пагубное повествование мученика все еще популярно в университетах по всей Латинской Америке. Недавно скончавшийся венесуэльский журналист Карлос Рангель красноречиво назвал его в книгах «Идеология третьего мира».
This is the pernicious victimization narrative – still very popular in universities across Latin America – the late Venezuelan journalist Carlos Rangel eloquently refuted in books such as The Third World Ideology.
Страхование рисков, связанных с изменением цен сырьевых товаров, курсов валют и процентных ставок стало нормой среди западных компаний, а также становится все более популярно странах Балтии и СНГ.
Insurance against risks, related to movement of commodities prices, currency rates or interest rates already became standard practice for western companies, and it is getting more and more popular in the Baltic States and the CIS as well.
Многие решения общественно-государственной политики основаны на подразумеваемом допущении о «человеческой природе», и в настоящее время стало популярно рассуждать о том, как эволюция могла бы сформировать поведение и психологию человека.
Many public-policy decisions are based on implicit assumptions about “human nature,” and it is currently popular to speculate about how evolution might have shaped human behavior and psychology.
Но послушай, я понимаю, как это сейчас популярно - расслабиться у доктора на диване и поведать о своих проблемах, но чаще всего правда выходит наружу, и тогда от этих докторов больше вреда, чем пользы.
But look, I understand how popular it is these days to kick back on a doctor's couch and purge your problems, but truth be known, more often than not, they cause more harm than good.
Ваша любимая торговая платформа теперь доступна и для популярной операционной системы Android.
Your favourite trading platform is now available to download on the popular Android operating system.
Самый популярный бордель в великом штате Миссисипи.
The hottest cathouse in the great state of Mississippi.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert