Exemples d'utilisation de "популярны" en russe avec la traduction "popular"

<>
Очевидно, подобные здания стали популярны. Obviously, this kind of thing became popular.
Они довольно популярны в своей среде. They're pretty popular in the underground circuit.
Прыжки в воду не так популярны. Diving is not very popular.
Популярны, потому что никому не докучаете. You're popular because you don't bother anyone.
Его песни были очень популярны среди молодёжи. His songs were very popular with young people.
Южнокорейские рок-исполнители чрезвычайно популярны в Китае. Korean rock singers are extremely popular in China.
“Нападки на Америку популярны и просты”, – предположил он. “America-bashing is popular and easy,” he surmised.
Стратегии возврата к среднему были популярны с 2009. Mean reversion strategies have been very popular since 2009.
Вероятно, вы не настолько популярны в Фолсом, как считаете. You might not be as popular with the people at folsom as you think you are.
Ладно, ты в курсе почему вагончики с креветками так популярны? Okay, you know why shrimp trucks are so popular?
Такие пропагандирующие войну комментарии в адрес Израиля сейчас популярны в стране. Such saber-rattling comments vis-à-vis Israel are currently popular in the country.
Акции, которые отслеживали TSE 35, а позже TSE 100, были популярны. The shares, which tracked the TSE 35 and later the TSE 100 indices, proved to be popular.
Обе группы в настоящее время достаточно популярны среди населения контролируемых повстанцами областей Ливии. Both groups are now quite popular among the population in rebel-controlled parts of Libya.
Возможно, популисты столь популярны именно потому, что они знают что-то, что неизвестно технократам. Perhaps the populists are popular because they know something that the technocrats don't.
исламистские политические партии - те, которые основывают свои платформы на исламском законе - сейчас очень популярны. Islamist political parties - those that base their platforms on Islamic law - are highly popular.
Европе также необходимо понять, почему такие лидеры, как глава «Хезболлы» Шейх Хасан Насралла, популярны. Europe must also recognize why leaders like Hezbollah’s Sheikh Hasan Nasrullah are popular.
Вы популярны в социальных сетях и имеете большое количество поклонников и тех, кто прислушивается к Вашим советам? Popular on social networks with a list of followers who listen to your advice?
Нападки на чрезмерно податливые центральные банки и попытки ограничить государственный долг очень популярны в настоящее время в Германии. Both the attacks on excessively easy central banks and the effort to limit government debt are enormously popular in Germany.
В 1890-е бороды были очень популярны среди мужчин высокого статуса, членов городского управления, промышленников и глав медсанчастей. During the 1890s, beards were popular amongst men of high status, alderman, industrialists, chief medical inspectors.
Они более популярны, в том смысле что такие квартиры раскупаются на несколько дней, даже недель, быстрее, чем квартиры большего размера. They are more popular, in the sense that the units sell days, even weeks, faster than larger units.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !