Exemples d'utilisation de "пора домой" en russe

<>
Сожалею, но мне пора домой. I'm sorry, but I'm going home.
Да, мне пора домой, искать работу. Yeah, I gotta get home, look for work.
Пора домой, вздремнуть, может, насладиться обществом молодой леди. I'm gonna head home, take a nap, maybe enjoy the company of a young lady.
Мне пора домой. I have to go home.
Нам пора домой. It is time for us to go home.
Ну, ребятки, пора домой. OK, boys, time you went home.
Ей пора идти домой. It is time for her to go home.
Пора идти домой. It's time to go home.
Уже пора идти домой. It's already time to go home.
Он от меня не отходил, но сейчас пора отвезти его домой и уложить в постель. He hasn't left my sight, but now it's time to get him home and put him to bed.
Ну, мне пора собираться идти домой, послушать что думает жена о моем выступлении, так что. Well, I'm just gonna mosey on home now, get the critique from the wife, so.
Пора бы ей уже откланяться и отправиться домой в Вену. It is time for it to take a bow and go home to Vienna.
Иди домой парень, пора материнскую грудь сосать, да? Go home, laddie, and suckle on your ma's tit, eh?
Давай(те) пойдём домой. Let's go home.
Я всегда думал, что сердечный приступ — это такой способ природы сказать тебе, что пора умереть. I've always thought that a heart attack was nature's way of telling you that it was time to die.
Мы идём домой. We're going home.
Звук колокольчика известил их, что пора есть. The bell chimed them to meals.
Во сколько ты сегодня пойдешь домой? What time will you go home today?
Пора убираться отсюда. Time to get the hell out of here.
Тебе следует быть осторожным на счёт того, чтобы пойти к ней домой. You'd better be careful about going to her house.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !