Exemples d'utilisation de "поработал" en russe avec la traduction "work"
Ты много и усердно поработал, зачастую допоздна.
This took a lot of hard work and a lot of late nights.
Причёска стала лучше, тело тоже, над акцентом я поработал.
My hair is better, my body's better, my accent work is better.
Шешель много поработал для того, чтобы смягчить свой имидж жесткого политика.
Sešelj has worked hard to soften his image.
Отец хочет, чтобы я поработал подмастерье в его автомастерской в Тулузе.
My dad has me working at his garage in Toulouse.
Я поработал над проектом и отутюжил костюм, так что сейчас или никогда.
I've done some work on a proposal and my suit's been pressed, so it's now or never.
Похоже, Оскар сегодня неплохо поработал, как бы больно это не звучало для меня.
Well, as much as it pains me to say it, seems like Oscar got a lot of work done today.
Он сменит Дейвида Стивена, который прекрасно поработал в Сомали и был недавно переведен на новое место работы в Гвинее-Бисау.
He will succeed David Stephen, who did excellent work in Somalia before taking up his new assignment in Guinea-Bissau recently.
Я не мог опять заняться самолётами, потому что они потеряли всякую романтику на тот момент, хотя я немало поработал над их интерьерами.
And I couldn't choose airplanes because they had gotten sort of unromantic at that point, even though I'd done a lot of airplane work, on the interiors.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité