Exemples d'utilisation de "порами" en russe

<>
По мере увеличения одного из этих фиолетовых нейронов, мы видим, что его внешняя оболочка усеяна микроскопическими порами. As we zoom in on one of these purple neurons, we see that its outer membrane is studded with microscopic pores.
Пора нам всем думать шире. And it is time for all of us to think bigger.
Кажется, что не хватает обычных пор. Seems to lack the normal cutaneous eccrine pores.
Пора попрощаться с блэкджеком, Сидни. Time to move on from blackjack, Sydney.
Но вот эти конкретные поры особенные. But these pores here are special.
Пора спасать магию, спасать Неверленд. Time to save magic, to save Neverland.
Жирный, грязный жир из пор в носу. The greasy, dirty oil from the pores of the nose.
Пора пересмотреть свои приоритеты, браток. Time to rethink your priorities, bub.
Сразу представляются большие поры и мышиные хвостики. I'm seeing big pores and mousy roots.
Пора переходить к действиям, народ. It's time to spring into action, gang.
Поры устройства Lifesaver имеют размер 15 нанометров. Lifesaver pores are 15 nanometers.
Пора снять оранжевую кожуру, Чапмэн. Time to peel that orange, Chapman.
Очищает поры и делает кожу приятной на ощупь. Clears your pores and makes your skin very touchable.
Пора заняться делом в Дохе Time to Get Back to Business on Doha
Но у нее нет гранул с контролируемым размером пор. But she doesn't have any controlled pore glass beads.
8:45 - пора на боковую. It's 8:45, time to hit the hay.
И как вода, растеклись бы внутри трещин и костных пор. And like water, they'd pool within the fractures and pores of the bone matrix.
Тебе давно пора бы жениться. It's about time you got married.
Вы предполагаете, что разреженный воздух может проникать через поры стекла. You presuppose that rarified air can penetrate the pores of glass.
Тогда, возможно, пора нарушить субординацию. Then maybe it's time we broke ranks.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !