Exemples d'utilisation de "порезанными" en russe avec la traduction "cut"

<>
Traductions: tous51 cut47 slash4
Слушай, порежь эту редиску, ладно? Listen, cut those radishes, okay?
Не порежь себя этим ножичком! Don't cut yourself with that knife!
Только не порежь сами провода. But don't cut the wire.
Уайтхолл порезал ее на куски. Whitehall cut her to pieces.
Да, я порезал левую руку. Yes, I cut myself on my left hand.
Я на днях порезала ногу. I cut my leg the other day.
Так ты нашла порезанный шланг? So, you found a cut fan hose?
Я порежу тебя как зачерствелую халу! I am gonna cut you like day-old challah!
Я порезала и засолила 1000 скумбрий. I cut and salted 1,000 mackerels.
За то что барышню одну порезали. For cutting up a lady.
Она собиралась порезать ее на кусочки. She was going to cut Janie to pieces.
Я порезал парня, который не передал подливку. I cut a guy who wouldn't pass the gravy.
Я порезала ногу на камне в саду. I cut my foot on a rock in the garden.
Лицо порезали, глаза выкололи, пальцы отрезали, титьки. Cut her face, cut her eyes out, cut her fingers off, cut her tits.
Этот бедняга был избит, порезан и застрелен. This poor boy was beaten, cut and shot.
Ты должен порезать лук и зелёный перец. You must cut the onions and green peppers to use them.
Мы должны порезать что коммерчески не выгодно. We shoulda cut something dead commercial.
После этого порежьте острый перец на длинные полоски. After that, cut the bell pepper into long strips.
А Одесса порезала свою руку, помогая мне собрать осколки. And Odessa cut her hand helping me clean it up.
Нашли какие-то отпечатки внутри или на порезанных струнах? We get any prints on the inside or any of those cut-up strings?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !