Exemples d'utilisation de "порезы" en russe
Неровные порезы прилегающих тканей, рассекающие сонную артерию.
An irregular cut through the adjacent tissue, transecting the carotid artery.
Небольшие порезы и синяки, гипотермия, отравление алкоголем.
Minor cuts and bruises, hypothermia, alcohol poisoning.
Это глубокие порезы, смесь тупых и колотых ран.
These are deep cuts, a combination of sharp and blunt force trauma.
От падения у нее незначительные порезы и ссадины.
Uh, she's got minor cuts and abrasions from the fall.
Отметьте, что у неё порезы на шее, груди и животе.
Write down that she has cuts across her neck, abdomen and thorax.
У офицера Рейган незначительные порезы и ушибы, насколько мы знаем.
Officer Reagan just some minor cuts and bruises, so far as we know.
Но есть и вторая личность, купающая детей, укладывающая их спать, целующая их синяки и порезы.
And then, I have another self that bathes my kids, puts them to bed, kisses their little cuts and bruises better.
И чем дальше загоняешь его в угол, тем больнее становятся порезы, когда он пробивает себе путь наружу.
The further you back him into a corner, the more painful the cuts when he fights his way out.
трещины (в том числе образовавшиеся в период роста), порезы, следы укусов, побитости или неровности (только для разновидностей, кожура которых не является, как правило, неровной), превышающие 3,5 мм в глубину для раннего картофеля и 5 мм в глубину для продовольственного картофеля;
cracks (including growth cracks), cuts, bites, bruise or roughness (only for varieties of which the skin is not normally rough) exceeding 3.5 mm in depth for early potatoes and 5 mm in depth for ware potatoes;
Порез был сделан, когда эта женщина была уже мертва.
When this cut was made, this woman was already dead.
Она открыла бокс и, не знаю как, сделала небольшой порез.
She opened the glove box and somehow made a small cut.
Ноги в порезах, потому что каменный пол острый, как кинжалы.
My feet are cut because the floor has stones that are sharp like knives.
Но у девушки было полно порезов, на пальцах, руках, ногах.
But the girl was full of cuts, on her fingers, arms, legs.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité