Beispiele für die Verwendung von "порог" im Russischen

<>
Как узнать свой порог оплаты Find your payment threshold
Тогда скакалка не стучала бы о порог. The rope wouldn't slap on the doorstep that way.
Помните порог в 15 джоулей? Remember the 15-joule threshold for incoming objects?
Разве это не тот парень, что нагадил нам на порог? Isn't that the guy who took a shit on our doorstep?
В поле Порог бюджета ввести 90. In the Budget threshold field, enter 90.
Я лично брошу тебя на порог Бородина, будь уверен, они знают, что мы друзья. I'll personally drop you off at the Borodins' doorstep, make sure they know we're friends.
Порог оплаты увеличивается до 8000 рублей. We increase Alan's payment threshold to $200.
Понимаете, если уж вы нагадили на свой порог, не надо идти и гадить на чужие пороги. You know, you've already pooed on your own doorstep, don't go and poo on other people's.
Этот порог может превышать 100 процентов. This threshold can exceed 100 percent.
Америке не следует понижать ядерный порог America Should Not Lower the Nuclear Threshold
В поле Порог бюджета введите 100. In the Budget threshold field, enter 100.
установить порог вероятности нежелательной почты для карантина; Configure the SCL quarantine threshold.
Так, мы уже пересекли четвертый порог сложности. So we've crossed a fourth threshold of complexity.
Посмотрите порог оплаты в разделе "Ваш баланс". Find your payment threshold in the "Your balance" section, under the progress bar.
В 2016 финансовом году, порог составляет $1215. In the fiscal year 2016, the threshold is $1,215.
Вы можете задать максимальный и минимальный порог триггеров. You can change the max and min thresholds for the triggers.
Порог срабатывания систем сигнализации при обнаружении [QM-10] Threshold of detection alarm systems [QM-10]
Порог терпимости для свободы слова должен быть выше. The tolerance threshold for freedom of expression must be higher.
специальный налог на все компенсации, превышающие определенный порог. a special tax on all compensation above a certain threshold that is not paid in stock.
Можно также задать Порог капитализации в форме Группы ОС. You can set up the capitalization threshold in the Fixed asset groups form.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.