Exemples d'utilisation de "порог восприятия" en russe

<>
(б) мы не несем ответственности перед вами за устранение прибылей и убытков, которые вы могли понести в связи с ошибками в котировках, которые произошли в результате опечаток или ошибок, допущенных по причине нашего неправильного восприятия информации, введенной в систему вами; (b) We are not liable to you for any removal of profits or losses you might suffer due to errors in quotes which are the result of our typing errors or feed errors committed or our erroneous perception of information entered into the system by you;
И одним роковым сентябрьским утром ШНБ решил, что довольно, и установил нижний порог для пары EURCHF на уровне 1.20, лишая франк экстремальных недавних достижений. Then on one fateful September morning, the Swiss National Bank decided it had had enough and instituted a floor at 1.20 in EURCHF, reversing much of franc’s recent extreme gains.
VIX обладает таким же человеческим недостатком восприятия, обнаруженным на фондовых рынках, который часто приводит к слишком высоким или слишком низким курсам акций. The VIX has the same human flaw of perception that is found in the equity markets that frequently drive stock prices too high or too low.
В нашей модели относительное изменение в $400 млрд. между странами в течение месяца рассматривается как целевой порог для значительного движения, тогда как изменения за месяц менее чем $400 млрд. вполне могут быть пересилены другими фундаментальными и техническими факторами. In our model, a relative shift of $400B between countries over the course of a month is seen as the threshold for a meaningful move, whereas monthly changes of less than $400B can be easily overwhelmed by other fundamental or technical factors.
В данной статье речь пойдет об изменении вашего восприятия торговли. Today’s lesson is going to be about changing how you think about trading.
Сегодня вновь резко изменилась ситуация на валютном рынке G10, когда Швейцарский Национальный Банк объявил, что ликвидирует нижний порог пары EURCHF 3.5 лет на уровне 1.20. The roller coaster ride for the G10 FX market continues today with the unexpected announcement from the Swiss National Bank that it was disbanding its 3.5-year 1.20 floor in EURCHF.
Вы можете знать общий процент выигрышей вашей торговой стратегии на длинной серии сделок, но не можете знать вероятность выигрыша для любого конкретного эпизода вашей торговли. Возможно, это - трудная для восприятия концепция, но это очень важно. You can assign an overall winning percentage to your trade strategy over a long series of trades, but you can’t assign a winning percentage to any one specific instance of your trading strategy, this is a difficult concept to grasp at first, but it’s very important.
Когда инвесторы решают, покупать акции недооцененной компании или нет, то они, как правило, учитывают "порог безопасности" сделки. When investors are deciding whether or not to invest in a value company, they will usually factor in a "margin of safety".
Согласно Индексу восприятия коррупции, который составляет Transparency International, Гаити занимает десятое в мире место по коррумпированности. Haiti ranked as the 10th most corrupt country in Transparency International’s most recent corruption perception index.
Сейчас порог рентабельности 10-летних бумаг США – доходность 10-летних казначейских бумаг США с поправкой на инфляцию – находится на многолетних минимумах по кривой. Currently, the 10-year US breakeven rate – the 10-year treasury yield adjusted for inflation – is at multi-year lows across the curve.
Instagram используют разные люди разных возрастных групп, поэтому мы можем удалить видео с тяжелыми для восприятия сценами насилия. Instagram должен оставаться уместным для каждого. Because so many different people and age groups use Instagram, we may remove videos of intense, graphic violence to make sure Instagram stays appropriate for everyone.
С другой стороны, сигнал пары EURUSD едва превзошел порог в $400 млрд., поэтому трейдеры, рассчитывающие извлечь выгоду из «потоков» конца месяца, наверное, предпочтут не ограничиваться только лишь самой торгуемой валютной парой в мире. On the other hand, EURUSD’s signal barely cleared $400B threshold, so traders looking to take advantage of month-end flows may want to broaden their horizons beyond just the world’s most-traded currency pair.
В отличие от режима Opera Mini, который изменяет страницы для максимального сжатия, режим Opera Turbo варьирует используемые методы сжатия данных, обеспечивая оптимальную экономию трафика без ущерба для вашего восприятия страниц. Unlike Opera Mini mode, which alters pages to achieve maximum compression, Opera Turbo mode tailors its method of data compression to give you the most data savings possible without sacrificing your experience.
Часть, которая превышает порог в 17 000 000 USD и которая относится к кредитному плечу 1:25, изымается из расчетов в первую очередь. The part exceeding 17,000,000 USD is removed first and with it the 1:25 leverage.
Вы не будете размещать материалы, которые содержат враждебные высказывания, угрозы, порнографию, изображения обнаженного тела или сцены насилия или имеют крайне неприятный для восприятия характер. You will not post content that: is hate speech, threatening, or pornographic; incites violence; or contains nudity or graphic or gratuitous violence.
Доступно – невысокий стартовый порог; Affordable: low starting threshold.
Эта гипотеза иногда считается основным законом зрительного восприятия. The SDIH is sometimes assumed to be a fundamental law of visual perception.
Теперь совокупная номинальная стоимость открытых позиций превышает порог в 12 000 000 USD, однако меньше 17 000 000 USD. Now the aggregate notional value of open positions is above 12, 000,000 USD, but less than 17,000,000 USD.
Совет Безопасности, после восприятия с болезненной осторожностью первых дней кризиса, сегодня взял на себя ответственность по применению принципа по защите и - впервые в истории - согласился с существенным пакетом мер по ее реализации: The Security Council, after moving with painful caution the first few days of the crisis, has now both invoked the responsibility to protect principle and - in an historic first - agreed on a substantial package of measures to implement it:
Порог безопасности Margin of safety
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !