Exemples d'utilisation de "поросенка" en russe avec la traduction "pig"
Разве что внутри хорошо прожаренного молочного поросенка.
Maybe stuffed inside a crisply roasted suckling pig.
Это все равно что поросенка стричь – визгу много, а шерсти мало».
It’s like giving a baby pig a haircut: there’s a lot of squealing, but there’s little wool.”
Ты имеешь в виду парня, которого насадила словно жареного поросенка на вертел?
You mean the guy you had strung up like a roast pig at a luau?
Жили-были три поросенка, и построили они домик из прутьев, а потом пришел волк.
There were three little pigs and they made a house out of twigs and the wolf came.
Маленькие поросята, братья Джонас, смерти знаменитостей.
Little pigs, Jonas brothers, celebrity deaths.
"Ни за что и никогда", - ответил поросёнок волку.
"Not by the hair of my chinny chin chin," said the pig to the wolf.
Но поросенок знал, что за дверью страшный серый волк.
But the little pig knew that it was the big bad wolf, so the little pig said.
"Поросята полетели, ад замерзает, и "Verizon" открывает свою сеть".
Pigs Fly, Hell Freezes Over and Verizon Opens Up Its Network - No.
Ты знаешь, что делают с поросятами с большими ушами?
Do you know what they do to little pigs with big ears?
Он играет всё время, когда разбивают маленького, зеленого поросёнка.
It plays every time one of the little green pigs gets crushed.
"Нет-нет, только не за волосок с подбородочка" сказал поросенок.
"No, no, not by the hair on my chinny-chin-chin" said the little pig.
Жили-были три поросёнка и один большой, злобный серый волк.
There were three little pigs and one nasty big wolf.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité