Exemples d'utilisation de "портативных" en russe avec la traduction "portable"
Autochartist подходит для браузеров в iPad и подобных портативных устройств.
Autochartist is scaled to suite browsers of iPads and similar portable devices.
Мобильный трейдинг - это управление торговым счетом с помощью портативных устройств – смартфонов, КПК и планшетов.
Mobile trading allows to manage a trading account from portable devices such as smartphones, PDAs and tablet computers.
ФАУ заявило, что оно уже получило планы от некоторых авиакомпаний по расширению использования портативных электронных устройств в самолетах.
The FAA said it has already received plans from some airlines to expand the use of portable electronic devices on planes.
Портативное программное обеспечение — это версия приложения, которую можно запускать напрямую с портативных устройств хранения, например, с USB-носителей.
Portable software is a version of an application that is packaged for use direct from portable storage devices, such as USB drives.
По мере того как вычислительные мощности становились дешевле и компьютеры сокращали свои размеры до смартфонов и других портативных устройств, последствия децентрализации становились все более серьезными.
As computing power has become cheaper and computers have shrunk to the size of smart phones and other portable devices, the decentralizing effects have been dramatic.
В этом документе секретариат охарактеризовал изменения, в которых возникнет необходимость при включении в текст Конвенции положений об использовании либо портативных файлов электронных данных, либо международной системы ЭОД.
In the document the secretariat described the changes, that would be necessary when either the use of portable electronic data files or an international EDI system would be introduced into the text of the Convention.
В качестве примера проводимых исследований она указала на использование данных измерений, получаемых с помощью портативных анализаторов выбросов (ИПАВ), и пояснила, каким образом данные ИПАВ используются в разработке моделей выбросов.
She presented the use of portable emissions measurements (PEMS) as an example of the research undertaken, and illustrated the uses of the PEMS data in the emission modelling.
В пунктах пересечения границы принимаются меры практического характера, включая, в частности, использование портативных пейджеров для определения радиоактивных веществ и переносных рентгеновских установок для проверки железнодорожных вагонов на предмет радиоактивного излучения.
Practical measures are applied at border crossings that include, inter alia, the employment of carry-on pagers for detection of radioactive substances and a portable x-ray for checking railway carriages for radioactive emissions.
Увеличение потребностей объясняется необходимостью закупки и эксплуатации 10 наземных станций спутниковой связи, которые будут установлены на 10 дополнительных удаленных объектах, а также 212 дополнительных портативных радиостанций, которые будут использоваться дополнительным гражданским и полицейским персоналом.
The additional requirements are attributable to the need to procure and operate 10 satellite earth stations to be installed in 10 additional remote sites as well as 212 additional portable radios to be used by the additional civilian and police personnel.
По существу будет достаточно либо внести в Конвенцию поправки, касающиеся определения книжки МДП, предусматривающего использование портативных электронных файлов, либо включить в нее одну новую статью, допускающую использование новых технологий в целом, в том числе принятие электронных подписей, оставив существующий текст Конвенции без изменений.
It would basically be sufficient to amend the Convention with either a definition of the TIR Carnet, that would include the use of portable electronic files or introduce one new article which would allow for the use of new technologies in general including the acceptance of electronic signatures, leaving the existing text of the Convention as it stands.
Помимо портативных химических и биологических детекторов для непосредственного определения на месте следов химических и биологических агентов инспекторы ЮНМОВИК имели в своем распоряжении современное геофизическое оборудование для поиска потайных сооружений и хранилищ, которые могли бы использоваться для того, чтобы прятать прекурсоры, агенты или оружие массового уничтожения.
In addition to the portable chemical and biological detectors for in situ direct determination of traces of chemical and biological agents, UNMOVIC inspectors had at their disposal advanced geophysical equipment for the search of hidden structures and storage spaces that could be used for hiding precursors, agents or weapons of mass destruction.
Портативная версия содержит все функции браузера Opera.
The portable edition is a full-featured version of Opera browser.
Что насчёт портативного генератора в рампе, в шкафу?
What about the portable generator in the RA locker?
Устанавливаете ли Вы портативные газосигнализаторы в жилых домах?
Do you install portable gas leakage detectors in residential buildings?
Все ядерные исследования Ирана у них в портативном устройстве - Зефире.
They have all of Iran's nuclear research on a portable device called the Zephyr.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité