Exemples d'utilisation de "портовые сооружения" en russe

<>
Содержащееся в МАРПОЛ 73/78 обязательство обеспечивать надлежащие портовые сооружения по приему отходов по-прежнему является одним из основных препятствий для принятия ее государствами, в частности малыми островными развивающимися и другими развивающимися государствами. The obligation under MARPOL 73/78 to provide adequate reception facilities remains a major impediment to its adoption by States, in particular by small island developing and other developing States.
Там, где существуют адекватные портовые сооружения по приему отходов, суда не должны сталкиваться с препятствиями в деле их использования, которыми могут становиться высокие издержки, сложные процедуры, неоправданные задержки в портах, ненужная документация, чрезмерно строгие санитарные нормы, таможенные правила и пр. Where adequate port waste reception facilities exist, ships should not be deterred from discharging waste to port reception facilities by high costs, complicated procedures, undue delays in ports, unnecessary paperwork, excessive sanitary regulations, customs regulations or other impediments.
Рабочая группа по взаимодействию «судно — порт», осуществляющая предварительное рассмотрение вопросов безопасности морского судоходства с точки зрения обслуживания судов в порту, рекомендовала распространить меры безопасности на все суда, всех находящихся на их борту лиц (пассажиров и членов экипажей), офшорные терминалы и районы портов в целом, включая подходы к портам, портовые сооружения и находящихся на берегу лиц (работников порта или жителей близлежащих населенных пунктов). The Shipboard/Port Interface Working Group, giving initial consideration to maritime security matters from the port perspective, had recommended that security considerations should cover all ships, those on board (passengers and crew), offshore terminals and the whole port area, including port approaches, port operations and persons ashore (port personnel or nearby inhabitants).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !