Exemples d'utilisation de "португалия" en russe

<>
Португалия: система рейтингов PEGI-Portugal Portugal: PEGI-Portugal rating system
Ирландия, Португалия, Кипр и Испания. Ireland, Portugal, Cyprus, and Spain.
Проверка сварных швов (INF.47- Португалия) Inspection of welds (INF.47 (Portugal))
Португалия – Комитет по ценным бумагам Португалии (CMVM) Portugal – Portuguese Securities Commission (CMVM)
Ирландия, Португалия и Греция испытали впечатляющее развитие; Ireland, Portugal, and Greece have experienced spectacular development;
Но Греция, Португалия, Италия и Ирландия - это не Аргентина. But Greece, Portugal, Italy, and Ireland are not Argentina.
Главные примеры в этом отношении - Португалия, и, прежде всего, Ирландия. Portugal, and above all Ireland, are prime examples.
Аргентина, Новая Зеландия, Испания, Ирландия, Израиль, Португалия, Германия, Украина, Китай. Argentina, New Zealand, Spain, Ireland, Israel, Portugal, Germany, Ukraine, China.
Португалия объявила о масштабных строгих мерах, надеясь достигнуть того же эффекта. Portugal has announced a major austerity package, hoping for the same effect.
Португалия сделала это в 2001 году, а Нидерланды – в 2003-м. Portugal did so in 2001 and the Netherlands in 2003.
Сегодня Испания и Португалия не соблюдают даже эти новые, гибкие правила. Today, Spain and Portugal are not adhering even to the new flexible rules.
Италия также имеет давнюю историю пренебрежения финансовыми правилами (как Португалия и Франция). Italy also has a long history of neglecting European fiscal rules (as do Portugal and France).
Португалия была вынуждена обратиться за помощью к ЕФФС и Международному валютному фонду. Portugal has had to ask for assistance from the EFSF and the International Monetary Fund.
На сегодняшний день три страны - Греция, Ирландия и Португалия - воспользовались такой возможностью. So far, three countries - Greece, Ireland, and Portugal - have availed themselves of this facility.
Португалия ввела ограничения после того, как Испания провела аналогичную реформу в 2000 году. Portugal adopted more restrictive provisions in 2001, after Spain implemented a similar reform in 2000.
Но перспектива постоянного застоя неприемлема для таких стран, как Франция, Италия и Португалия. But the prospect of permanent stagnation for countries like France, Italy, and Portugal is unacceptable.
Сегодня Португалия опережает ее почти на 20 миллиардов евро (27,5 миллиардов долларов). Today, Portugal is ahead by almost €20 billion ($27.5 billion).
В ближайшие пять лет к ним, как ожидается, присоединятся Болгария, Финляндия, Греция, Португалия. In the next five years, they are expected to be joined by Bulgaria, Finland, Greece, and Portugal.
С начала кризиса, основные получатели - Греция, Ирландия, Испания, и Португалия - следовали этой формуле. Since the crisis began, the main recipients – Greece, Ireland, Spain, and Portugal – have been following that formula.
Континентальное заседание Движения христианских семей в Европе состоялось в Браге (Португалия) в 1997 году. The continental meeting of the Christian Family Movement in Europe met in Braga (Portugal) in 1997.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !