Exemples d'utilisation de "поручаем" en russe

<>
Traductions: tous49 entrust20 assign18 charge8 autres traductions3
Мы поручаем СЕКИБ на основе координации с временным секретариатом и координаторами сотрудничества содействовать принятию указанных проектов и мобилизации финансовых средств для их осуществления на иберо-американском и международном уровнях. We instruct SECIB, in coordination with the secretariat pro tempore and cooperation officials, to work for the adoption of the above projects and to promote fund-raising for them within Ibero-America and internationally.
Мы поручаем существующей российско-американской рабочей группе по энергетике изыскать пути укрепления энергетической безопасности и диверсификации поставок энергии с помощью экономически обоснованных маршрутов и транспортных средств в соответствии с принципами, принятыми " восьмеркой " в Санкт-Петербурге. We task the existing U.S.-Russia Energy Working Group to find ways to enhance energy security and diversify energy supplies through economically viable routes and means of transport, consistent with G-8 St. Petersburg principles.
Мы поручаем СЕКИБ с учетом итогов настоящей десятой Встречи на высшем уровне и второй Конференции министров и высших руководителей по делам детей и подростков разработать иберо-американскую программу в интересах детей и подростков, которая отражала бы установленные приоритеты и общую позицию иберо-американских стран. We instruct SECIB, bearing in mind the results achieved at this Tenth Summit and at the Second Conference of Ministers and Senior Officials with Responsibility for Children and Adolescents, to prepare an Ibero-American agenda for children and adolescents which reflects the priorities identified and the common position of the Ibero-American nations.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !