Exemples d'utilisation de "поручик Киже" en russe

<>
Я просил Вас, поручик Жак, не говорить со мной. I asked before, Lieutenant, I did not direct the word.
Вы кадровый офицер, поручик? Are you a career officer, Lieutenant?
Это не хорошо, поручик. That's not nice, Lieutenant.
Ну, поручик, Вы держите пари? Still the bet on, Lieutenant?
А Вы, поручик Кужава? What about you, Kurzawa Lieutenant?
Поручик Шпаковский, Вы не знаете, что случилось с сигаретами? Lieutenant Szpakowski, you know that happened with cigarettes?
Поручик, месса в шесть. Lieutenant, the Mass is at six.
Господин поручик, майор Лукич на связи! Mr. Lieutenant, Mayor Lukic is on the line!
С тех пор, как поручик Завистовский совершил побег, атмосфера здесь стала невыносимой. Since the lieutenant Zawistowski escaped, the atmosphere here has become unbearable.
Остановились, чтобы покушать, господин поручик. We stopped to have lunch, Mr. Lieutenant.
Лучше положи на место, пока никого не пристрелил, поручик. Better put that thing down before you shoot someone, doggie.
Выпьете кофе, поручик? Will you take coffee, lieutenant?
Поручик, если он найдет этот ключ, все наши жертвы будут напрасны. Lieutenant, if he discovers this key, everything we've sacrificed will be for naught.
И если я не выживу, я хочу, чтоб Вы знали, поручик, я не переставал бороться. And if I do not survive, I want you to know, Lieutenant, I never stopped fighting.
Мы выбрали Вас, поручик. We have chosen lieutenant.
У вас будет больше сил, пан поручик. You'll have more strength, lieutenant.
В нынешних условиях поручик Жак сделал очень много. Under this circumstance, Lieutenant Zak did a lot.
Вы унаследовали его койку, поручик. You have your bed, Lieutenant.
В этом блоке был поручик Завистовский? Was Lieutenant Zawistowski here?
Единственный риск, поручик, это оставить вас позади. The only risk, Lieutenant, is in leaving you behind.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !