Exemples d'utilisation de "порядок вычисления формул" en russe

<>
Порядок вычисления срока хранения How retention age is calculated
Сведения о расчете срока хранения для различных типов элементов см. в статье Порядок вычисления срока хранения в Exchange 2016. To learn how retention age is calculated for different types of items, see How retention age is calculated in Exchange 2016.
В некоторых случаях порядок вычисления может повлиять на возвращаемое формулой значение, поэтому для получения нужных результатов важно понимать стандартный порядок вычислений и знать, как можно его изменить. In some cases, the order in which a calculation is performed can affect the return value of the formula, so it's important to understand how the order is determined and how you can change the order to obtain the results you want.
Сведения о расчете срока хранения для различных типов элементов см. в статье Порядок вычисления срока хранения. To learn how retention age is calculated for different types of items, see How retention age is calculated.
Даты можно вводить в виде текстовых строк в кавычках (например, "30.1.2001"), в виде порядковых номеров (например, 36921 представляет 30 января 2001 г., если используется система дат 1900) или как результаты вычисления других формул или функций (например ДАТАЗНАЧ("30.1.2001")). Dates may be entered as text strings within quotation marks (for example, "2001/1/30"), as serial numbers (for example, 36921, which represents January 30, 2001, if you're using the 1900 date system), or as the results of other formulas or functions (for example, DATEVALUE("2001/1/30")).
Важно: Даты должны быть введены с использованием функции ДАТА или как результат вычисления других формул и функций. Important: Dates should be entered by using the DATE function, or as results of other formulas or functions.
Даты должны вводиться с использованием функции ДАТА или как результат вычисления других формул и функций. Dates should be entered by using the DATE function, or as results of other formulas or functions.
Порядок, в котором вычисления выполняются влияет на результат. The order in which the calculations are run affects the result.
Используйте форму Настройка листа калькуляции издержек, чтобы изменить статус отдельных формул для вычисления косвенных затрат. Use the Costing sheet setup form to change the status of individual calculation formulas for indirect costs.
Если есть несколько вычисляемых объектов или формул, измените порядок вычислений, выполнив указанные ниже действия. If you have multiple calculated items or formulas, adjust the order of calculation by doing the following:
Совет: Если есть несколько вычисляемых объектов или формул, можно настроить порядок вычислений. Tip: If you have multiple calculated items or formulas, you can adjust the order of calculation.
Если есть несколько вычисляемых объектов или формул, можно настроить порядок вычислений. If you have multiple calculated items or formulas, you can adjust the order of calculation.
На вкладке Анализ в группе Вычисления выберите команду Поля, элементы и наборы, а затем — пункт Порядок вычислений. On the Analyze tab, in the Calculations group, click Fields, Items, & Sets, and then click Solve Order.
Флагшток может означать начало или продолжение нисходящего тренда, и его размер очень важен для вычисления уровня тейк-профита для закрытия сделки. The pole can represent either the start or the continuation of a downtrend and its size is important when you are calculating where to place the profit target for your sell trade.
Поддерживай в своей комнате как можно лучший порядок. Keep your room as neat as you can.
Если непатентованные препараты заменяются товарами, имеющими торговую марку, это может в известной мере повлиять на указанные соотношения, хотя происходит так не всегда. Во всяком случае, не приходится говорить о приложимости «точных» формул к разделу рынка в других отраслях. Однако инвестор должен учитывать принцип, стоящий за этими соотношениями, когда пытается оценить, у каких компаний имеются естественные преимущества для достижения высокой прибыльности, а у каких компаний их нет. A trend toward the substitution of generic for trade names may or may not upset these ratios, and in any case there cannot be said to be an exact formula applicable to other industries; nevertheless, the concept behind them should be kept in mind when an investor attempts to appraise which companies have a natural advantage in regard to profitability and which do not.
Этот виджет подходит любой категории веб-сайтов. Наш конвертер валют добавит дополнительную функциональность Вашему сайту, позволяя производить на нем соотвествующие вычисления по актуальным курсам валют. Suitable for any category of websites, our Currency Converter will add extra value for your clients, allowing them to perform instant conversions on your website.
Он сейчас наводит порядок в своей комнате. He is now setting things in order in his room.
Внимание: для правильного отображения данных в MS Excel нужно включить опцию в меню "Сервис — Параметры — Переход — Преобразование формул в формат Excel при вводе". Attention: For data to be shown properly in MS Excel, one has to enable "Tools — Options... — Translation — Translation formula entry" menu option of MS Excel.
Это результат вычисления формулы, обычно основанной на цене инструмента. It’s the output of a formula, normally based on the price of an underlying instrument.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !