Exemples d'utilisation de "посадка на авианосец" en russe

<>
«Во время выполнения имитации посадки на авианосец я оказался чуть выше положенного уровня. “I came in a little high while making a simulated carrier landing.
По прошествии половины срока нашего пребывания в Гленвью мы начали выполнять имитационную посадку на авианосец. About halfway through our stay at Glenview, we were doing simulated carrier landings.
Наконец, ее председатель сказал: «По решению Комиссии по расследованию аварий, курсант Миллер должен будет повторно выполнить тестовые полеты с имитацией посадки на авианосец». Finally the chairman said, “It is the decision of the accident review committee to have Cadet Miller retested for simulated carrier landings.”
Но была одна проблема: посадка на воду представлялась мне настоящим кошмаром. There was only one problem: I was terrified of ditching.
Летчики в процессе тренировок многое придумывали сами, и один из них попытался создать методику укороченной посадки с применением тормозов. Результат был вполне предсказуем: посадка на 250 метрах с раскаленными докрасна тормозами, черным дымом из-под колес и языками пламени, выстреливавшими снизу. Pilots made things up as they went along, and one pilot attempted to design a short-field landing technique by touching down while applying the brakes, with predictable results: an 800-foot landing roll accompanied by cherry-red brakes, black smoke, and flames shooting from beneath the jet.
Авиационное командование решило, что лучшим вариантом для меня будет посадка на воду. Air Command eventually determined that my best option would be a water landing.
Посадка на рейс 82 до Сан-Франциско. Flight 82 to San Francisco is ready for boarding at Gate.
В течение недели мы выполняли имитацию посадки на авианосец с касанием полосы в этом круге с последующим немедленным взлетом. For a week, we practiced making touch-and-go landings in the circle.
Идет посадка на рейс 63 на Нью-Йорк у выхода 41. Flight 63 to New York now boarding at Gate 41.
Заканчивается посадка на рейс 805 в художественную школу ворота 122. This is the final call for Paris Air flight 805 to art school departing from gate 122.
Объявляется посадка на рейс 318 на Милуоки. Flight 318 to Milwaukee is now boarding at gate 21.
Производится посадка на рейс 41 до Лос-Анджелеса, Международные Авиалинии, выход 26. Continental Airlines flight 41 for Los Angeles' now boarding at gate 26.
Заканчивается посадка на рейс 801 компании "Юнайтед Эйрлайнз", отбывающий в Токио, аэропорт Нарита. United Airlines flight number 801 to Narita is now announcing final boarding.
Заканчивается посадка на поезд номер 32 до Монреаля отправляющийся с 16-го пути. This is the last call for boarding train number 32 for Montreal departing on track number 1 6.
Последняя посадка на Восточный экспресс. Final boarding call for the eastbound express.
Посадка на рейс 534 до Чикаго проводится через выход No2. United Airlines Flight 534 for Chicago, now loading at Gate 2.
Начинается посадка на рейс "Эйр Франс" номер 113 через выход 24. Air France flight 113 will now begin boarding at gate 24.
Увидела аэропорт и следующее, что я помню, это посадка на самолет. I saw the airport, and next thing I know I'm boarding a plane.
Сейчас производится посадка на рейс 11 с пятого входа. Flight 11 now boarding at gate 5.
Частный борт 3-4-7, разрешена посадка на Фокстрот. Private Delta 3-4-7, you're clear for taxiway Foxtrot.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !