Sentence examples of "посадка на авианосец" in Russian
«Во время выполнения имитации посадки на авианосец я оказался чуть выше положенного уровня.
“I came in a little high while making a simulated carrier landing.
По прошествии половины срока нашего пребывания в Гленвью мы начали выполнять имитационную посадку на авианосец.
About halfway through our stay at Glenview, we were doing simulated carrier landings.
Наконец, ее председатель сказал: «По решению Комиссии по расследованию аварий, курсант Миллер должен будет повторно выполнить тестовые полеты с имитацией посадки на авианосец».
Finally the chairman said, “It is the decision of the accident review committee to have Cadet Miller retested for simulated carrier landings.”
Но была одна проблема: посадка на воду представлялась мне настоящим кошмаром.
There was only one problem: I was terrified of ditching.
Летчики в процессе тренировок многое придумывали сами, и один из них попытался создать методику укороченной посадки с применением тормозов. Результат был вполне предсказуем: посадка на 250 метрах с раскаленными докрасна тормозами, черным дымом из-под колес и языками пламени, выстреливавшими снизу.
Pilots made things up as they went along, and one pilot attempted to design a short-field landing technique by touching down while applying the brakes, with predictable results: an 800-foot landing roll accompanied by cherry-red brakes, black smoke, and flames shooting from beneath the jet.
Авиационное командование решило, что лучшим вариантом для меня будет посадка на воду.
Air Command eventually determined that my best option would be a water landing.
В течение недели мы выполняли имитацию посадки на авианосец с касанием полосы в этом круге с последующим немедленным взлетом.
For a week, we practiced making touch-and-go landings in the circle.
Заканчивается посадка на рейс 805 в художественную школу ворота 122.
This is the final call for Paris Air flight 805 to art school departing from gate 122.
Производится посадка на рейс 41 до Лос-Анджелеса, Международные Авиалинии, выход 26.
Continental Airlines flight 41 for Los Angeles' now boarding at gate 26.
Заканчивается посадка на рейс 801 компании "Юнайтед Эйрлайнз", отбывающий в Токио, аэропорт Нарита.
United Airlines flight number 801 to Narita is now announcing final boarding.
Заканчивается посадка на поезд номер 32 до Монреаля отправляющийся с 16-го пути.
This is the last call for boarding train number 32 for Montreal departing on track number 1 6.
Посадка на рейс 534 до Чикаго проводится через выход No2.
United Airlines Flight 534 for Chicago, now loading at Gate 2.
Начинается посадка на рейс "Эйр Франс" номер 113 через выход 24.
Air France flight 113 will now begin boarding at gate 24.
Увидела аэропорт и следующее, что я помню, это посадка на самолет.
I saw the airport, and next thing I know I'm boarding a plane.
Частный борт 3-4-7, разрешена посадка на Фокстрот.
Private Delta 3-4-7, you're clear for taxiway Foxtrot.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert