Exemples d'utilisation de "посадка на три точки" en russe

<>
Эти три точки следующие: The 3 points of confluence are:
Но была одна проблема: посадка на воду представлялась мне настоящим кошмаром. There was only one problem: I was terrified of ditching.
Он старше меня на три года. He is three years senior to me.
И всё время сохраняйте три точки соприкосновения с сеткой. Just make sure you keep three points of contact on the rope.
Летчики в процессе тренировок многое придумывали сами, и один из них попытался создать методику укороченной посадки с применением тормозов. Результат был вполне предсказуем: посадка на 250 метрах с раскаленными докрасна тормозами, черным дымом из-под колес и языками пламени, выстреливавшими снизу. Pilots made things up as they went along, and one pilot attempted to design a short-field landing technique by touching down while applying the brakes, with predictable results: an 800-foot landing roll accompanied by cherry-red brakes, black smoke, and flames shooting from beneath the jet.
Я младше его на три года. I am his junior by three years.
Сохраняйте три точки соприкосновения с сеткой. Keep three points of contact on the rope at all times.
Авиационное командование решило, что лучшим вариантом для меня будет посадка на воду. Air Command eventually determined that my best option would be a water landing.
Цена на рис выросла на три процента. The price of rice rose by three percent.
Выберите базу данных, которую нужно скопировать, выберите Дополнительно (три точки справа от значка "Обновить"), а затем нажмите Добавить копию базы данных. Select the database that you want to copy, click More (the three dots to the right of the Refresh icon), and then click Add database copy.
Посадка на рейс 82 до Сан-Франциско. Flight 82 to San Francisco is ready for boarding at Gate.
Пожалуйста, разделите пиццу на три части. Please divide the pizza into three parts.
А я говорю: "Принятой кем?" Я имею ввиду, есть три точки зрения: Ты прав, и я не знаю, почему - это наиболее рациональный подход в данном случае. And I said, well, by whom? I mean most, you know - thereв ™s three attitudes: Youв ™re right, and I donв ™t know why, which is the most rational one at this point.
Идет посадка на рейс 63 на Нью-Йорк у выхода 41. Flight 63 to New York now boarding at Gate 41.
Он пришел домой на три дня позже. He came back home three days later.
Заканчивается посадка на рейс 805 в художественную школу ворота 122. This is the final call for Paris Air flight 805 to art school departing from gate 122.
Ты на три сантиметра выше меня. You are three centimetres taller than me.
Объявляется посадка на рейс 318 на Милуоки. Flight 318 to Milwaukee is now boarding at gate 21.
Мы остались там на три месяца. We stayed there for three months.
Производится посадка на рейс 41 до Лос-Анджелеса, Международные Авиалинии, выход 26. Continental Airlines flight 41 for Los Angeles' now boarding at gate 26.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !