Exemples d'utilisation de "посвящённые" en russe
страницы брендов, посвящённые различным аспектам бизнеса;
Showcase Pages dedicated to various aspects of the business
Возглавляемый мной комитет по разведке также проведёт слушания, посвящённые теме контроля соблюдения условий договора.
The Senate Intelligence Committee, which I chair, will hold hearings into how its terms will be monitored.
Я думаю, вы часто видите в газетах статьи, посвящённые кибератакам и методам защиты от них.
And so there's a lot of - I'm sure you've read a lot in papers, about worries about cyber attacks and defenses against those.
Исследования МРТ, посвящённые развитию этой области, показали, что наиболее яркие изменения происходят там в подростковом возрасте.
So MRI studies looking at the development of this region have shown that it really undergoes dramatic development during the period of adolescence.
обновления компании, посвящённые самым разным вопросам: от уведомлений и анонсов до выпуска продуктов и отраслевых новостей;
Company updates on topics ranging from announcements to product releases and industry news
К примеру, если вы подписаны на темы, посвящённые маркетингу и руководству, для вас будут отображаться статьи только из этих категорий.
For example, if you're subscribed to topics about Marketing and Leadership, you'll only see articles that fall under those categories.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité