Exemples d'utilisation de "посещающий" en russe

<>
Traductions: tous823 visit455 attend368
Надо признать, что глава государства, посещающий с официальным визитом другие государства, пользуется рядом льгот и привилегий, которые не положены ему во время частного визита; однако иммунитет ratione personae от иностранной уголовной юрисдикции должен предоставляться в любом случае. It is true that the head of State on official visit will enjoy a number of facilities and privileges which are not due to him during a private stay; however, the immunity ratione personae from foreign criminal jurisdiction is to be granted in either case.
ребенок в возрасте от 18 до 21 года, посещающий университет или проходящий аналогичный полный курс обучения; в этом случае требование о проживании вместе с сотрудником не действует; The child is between the age of 18 and 21 years and attends university or its equivalent full-time; the requirement of residing with the staff member does not apply in this case;
Посещаем твои любимые злачные места. Visiting your favorite hot spots.
Он не посещает заседаний кафедры. He doesn't attend faculty meetings.
веб-сайтам, которые вы посещаете. The websites you visit themselves
Я никогда не посещала выставки лошадей. I never attended a horse show.
Он несколько раз посещал Европу. He has visited Europe several times.
Я посещала школу драмы в Мальме. I attended a drama school in Malmø.
Она посещала это сайт знакомств. She visited this dating website.
выплата стипендий студентам, посещающим курсы специализации; Scholarships for students attending high specialisation courses;
Сейчас он регулярно посещает офис комитета. He now visits the Committee offices regularly.
Анархист и акула бильярда посещал Массачусетский институт? An anarchist pool shark attended M. I.T?
Каждый день страницу посещают полмиллиона человек. About a half million people visit every day.
Винс не посещал службу с 16 лет. Vince hasn't attended mass since he was 16.
Время от времени они посещали этот город. They visited the town every now and then.
Некоторые премьер-министры редко посещают парламентские заседания. Some Prime Ministers rarely attend their parliaments.
Давай решим, какие места мы будем посещать. Let's decide on the places we will visit.
Посещение наших мероприятий откроет перед вами возможности: Why you should attend:
Все покупки кредиткой, все посещения веб-сайтов. Every credit card purchase, every website visited.
Это девиз Вудбери Форест, школы, которую посещал Картер. That is the motto of Woodberry Forest, the prep school Carter attended, Mr. Withal.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !