Exemples d'utilisation de "послали" en russe

<>
Они послали команду всех проверить. And they're sending teams to check them out.
Мы уже послали за ремонтниками. We've sent for maintenance to check on our generator.
Папу вчера послали в больницу. Father was sent to the hospital yesterday.
М-Меня просто послали проверить мумию. II was only sent there to check out the mummy.
Вы только послали его к черту. You just sent him about his business.
Но вы послали нас в оранжерею. But you sent us into the greenhouse.
Дядю мы послали по наземной почте. We sent my uncle by surface mail.
Мы послали разведчиков на Каир Андрос. We've sent scouts to Cair Andros.
Просто все мы послали приветственный набор. It's just we all got sent a welcome pack.
Спасибо, что послали мне чудесную открытку. Thank you for sending me a nice card.
Наш взвод послали в патрулирование для проверки. Our squad is sent on patrol to check out the report.
Вы послали меня уничтожить вирус, остановить эпидемию. You sent me back to destroy the virus, stop the plague.
Да, и послали ей подарок для ребёнка. Yes, and we did send her a baby gift.
Вы послали оловянных солдатиков захватить мои технологии. You sent tin soldier there to seize my technology.
Меня послали чтобы оценить экономический потенциал Соляриса. I was sent here to assess the economic potential of Solaris.
Оттуда меня послали на рентген, потом на МРТ. That sent me to an X-ray, then to an MRI.
Сколько людей мы послали в погоню за Цареубийцей? How many men did we send in pursuit of the Kingslayer?
Почему вы не позвонили нам, Или не послали записку? Why did't you call us Or send a note?
Послали кого-то следить за ней, проверить ее температуру? They send someone to spy on her, to check her temperature?
Эту запись послали в Совет Федерации три дня назад. This recording was sent to the Federation Council three days ago.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !