Exemplos de uso de "последняя стадия рака" em russo
Я сдам одной из твоих либеральных газет, что у тебя последняя стадия рака.
I will leak to one of your liberal media papers that you have terminal cancer.
Один с последней стадией рака вышел прямо из хосписа.
One guy with terminal cancer strolls right out of hospice.
Робинс, можете назвать самый худший, наиболее опасный симптом последней стадии рака?
Robbins, can you name the single worst, most malignant symptom of terminal cancer?
Он говорит, что у Вита была депрессия из-за последней стадии рака.
He says that Vita was depressed from the terminal cancer.
Можно сказать, что если у него последняя стадия рака, то он не может передвигаться.
It's safe to say that if he was in the final stages of cancer that he's not mobile.
В то время, мне уже сказали, что у меня последняя стадия рака и жить мне осталось меньше года.
At the time, I had been told that my cancer was terminal, and I had about a year to live.
Последняя стадия - это, по существу, отходы. И именно этой стадии многие не придают значения.
The last stage is basically waste, and this is is pretty much where everybody disregards it.
И потом мне сделали анализ крови и выяснилось, что у меня третья стадия рака яичников.
And then I took a blood test and I found out that I had stage three ovarian cancer.
Предметом главной заботы МООНК применительно к обстановке на юге Сербии было поэтапное возвращение в НЗБ совместных югославских сил, прежде всего последняя стадия поэтапного возвращения в сектор В, которая началась 24 мая.
The main concern of UNMIK regarding the situation in southern Serbia has been the phased re-entry into the GSZ of the joint Yugoslav forces, particularly the last phased return into sector B, which began on 24 May.
На этой диаграмме показана четвертая стадия рака почки, когда я наконец начал прием медикаментов.
And this is the diagram of stage four kidney cancer from the drug I eventually got.
Последняя трехлетняя стадия осуществления проекта позволила добиться значительных результатов и извлечь важные выводы, которые могут служить основой для дальнейшей работы.
The last three-year phase of the project has produced significant outputs and important lessons, which can serve as a foundation for further work.
После первого полета опытного образца воздушного судна, состоявшегося около полутора месяцев назад, он летал еще только три раза, что вызывает вопросы о том, идет ли стадия испытаний по графику.
After the test plane's inaugural flight about a month and a half ago, it has only flown three more times, raising questions over whether the testing phase is on track.
И наконец, стадия постфильтеринга использует инструменты из генетических алгоритмов, обучение в реальном времени и нейронные сети.
Lastly, the post trade filtering stage uses tools from genetic algorithms, online learning, and neural networks.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie