Exemples d'utilisation de "последуем" en russe avec la traduction "follow"

<>
Последуем за остатком этих останков. Follow the rest of these oddments.
Тогда, Илай, последуем за твоим чутьём. All right, then, Eli, let's follow your nose.
Мы последуем за Хайди Родман прямо к Аманде. We're gonna follow Heidi Rodman straight to Amanda.
Если мы последуем за ней, она пристрелит Аду на месте. If we follow straight after her, she'll shoot Ada on the spot.
Он прочтёт ложное указание встретиться у Лэйтона и мы последуем за ним. He'll read the fake message to meet at Layton's place and we follow him.
Это был один из таких советов, которые мы охотно даем другим, но которым никогда не последуем сами. It was the kind of advice you give to others, but never follow yourself.
Если все мы последуем этому примеру и в рамках наших партнерств посадим дерево, построим школу, спасем человеку жизнь или поможем ребенку в Африке, то сегодняшнее обсуждение наполнится глубоким смыслом. If we will follow this example and, through our partnerships, plant a tree, build a school, save a life, or help a child in Africa, then our discussion today will have significant meaning.
Я последовал твоему совету, Ливия. I followed your advice, Livia.
Я просто последовала твоему совету. I was just following your advice.
Затем последовали другие кризисные события: A number of damaging developments followed:
А не последовать твоему совету. Rather than following your advice.
Я решил последовать своему совету. It occurred to me to follow my own advice.
Египет может последовать за ними. Egypt may follow.
Мы должны последовать его примеру. We should follow his example.
Вам стоит последовать его совету. You should follow his advice.
И я последую своему совету. I have to follow my own advice.
Они последуют за вами домой. They follow you home.
Последуют ли их примеру остальные? Will others follow?
Если бы только он последовал советам. If only he'd followed instruction.
Я последовал вашему совету - собрал чемодан. I followed your advice - packed his suitcase.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !