Exemplos de uso de "послеоперационных" em russo
Кроме того, при лапароскопическом исследовании общего желчного протока вероятность послеоперационных осложнений сведена к минимуму.
Also, with the laparoscopic common bile duct exploration, post-op bile leaks and strictures are significantly minimized.
Учитывая его сопутствующие заболевания, высок риск послеоперационных осложнений, поэтому одному из нас придется остаться с ним на ночь.
Given his comorbidities, he's a high risk for post-op complications, which means one of us is gonna have to stay here with him tonight.
Таким образом, в настоящее время государство обеспечивает почти бесплатно медицинские консультации, госпитализацию и, когда это нужно, проведение операций со всем, что для этого необходимо, включая услуги хирурга и анестезиолога, кислород, как правило, анестезию, послеоперационный уход и т. д.
Thus at present the State provides almost free medical consultation, hospitalization, and where needed, surgery and all its attendant requirements which include the surgeon, the anaesthetist, the oxygen, generally the anaesthetic, postoperative recovery facilities etc.
Проверь его послеоперационное эхо и убедись, что нет остаточного выпадения.
Check his post-op echo and make sure there's no residual prolapse.
Я решил убедиться, что это не послеоперационная инфекция или подтекание ликвора.
Um, I wanted to make sure there wasn't a post-op infection or a C. S.F leak or something.
Но те два пациента были невозможны, и не один из них не хотел следовать послеоперационным предписаниям, так что.
But those two patients were impossible, and neither one was willing to follow post-op instruction, so.
Вы не используете послеоперационную рентгеноскопию, чтобы изучить патологию движений, потому что, если бы вы это делали, вы бы понимали биомеханику и предотвратили бы повторные травмы, потому что, как известно, пациент - свой собственный злейший враг.
You don't use post-op fluoroscopy to study a patient's pathologic motion 'cause if you did, you'd understand the biomechanics and prevent re-injury, which, as we all know, a patient is his own worst enemy.
А живые продавцы почек страдают от послеоперационных инфекций, от слабости, депрессии. Некоторые заканчивают жизнь самоубийством, впустую растрачивают полученные деньги, у них отказывает оставшаяся почка.
Living kidney sellers suffer from post-operative infections, weakness, depression, and some die from suicide, wasting, and kidney failure.
Алекс, если пациенты после операции не ходят, они не поправляются, так что я могу составить список послеоперационных осложнений, или ты будешь терпеть и сделаешь, как я говорю.
Well, Alex, patients who aren't mobile in recovery don't do well, so I could either rattle off a list of post-surgery complications, or you could suck it up and do as I say.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie