Exemples d'utilisation de "послушать" en russe avec la traduction "listen"
Мне очень сложно послушать фиджийскую музыку.
It's really difficult for me to listen to Fijian music.
Я не хотела упустить шанс послушать регги.
Well, I didn't want to miss out on listening to some reggae.
Ваша Светлость, вероятно, Вы не можете послушать Красса.
Your lordship, you cannot possibly listen to Crassus.
Люди собрались послушать, как человек говорит книжным языком.
The point of it was to listen to him speaking like writing.
Послушать свой джаз, зарядиться и идти по делам.
Listen to my jazz, get juiced up, go about my business.
Зачем ездить в оперу, если можно послушать графиню здесь?
Why go to the opera when we can listen to the comtesse here?
Слушай, мы с друзьями собираемся вместе на выходных послушать регги.
A few of us get together at weekends, listen to reggae.
Или можете зайти на сайт NPR.org и послушать интервью.
Or you can go to NPR.org and listen to a live interview.
Когда вы в прошлый раз включали радио, чтобы послушать музыку?
When'd you last turn on the radio and listen to popular music?
И вы можете послушать через наушники с помощью бинауральной записи.
And you could listen in headphones with this thing called binaural recording.
Я хочу послушать Hikaru Genji, можешь отдать мне мой CD плеер?
I want to listen to "Hikaru Genji", so can you give back my CD player?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité