Exemples d'utilisation de "посматривать" en russe avec la traduction "look"
Он посмотрел на нее и сказал: "Спасибо. Я буду периодически на нее посматривать".
And so he looked at it, and he said, "Thank you. I'll look at it periodically."
А хорошие новости в том, что просто посматривать на результаты работы даже одним глазом и кивать "ага" кажется достаточным для того, чтобы заметно усилить мотивацию людей.
The good news is that by simply looking at something that somebody has done, scanning it and saying "uh huh," that seems to be quite sufficient to dramatically improve people's motivations.
И при этом постоянно посматривай на меня, вздыхай и закатывай глаза.
And every once in a while, look at me and sigh whe rolling your eyes.
Предполагается, что европейская система высшего образования является более равноправной, чем американская, на которую многие европейцы посматривают свысока, как на элитарную.
This system is supposedly more egalitarian than America's system of higher education, which many Europeans look down on as elitist.
Я наблюдала это, стоя на сцене во время фестиваля блюграсса в восточной Вирджинии, я посматривала на море, сидя в садовом кресле и разразилась песней на китайском.
I see it when I stand on a stage in a bluegrass festival in east Virginia and I look out at the sea of lawn chairs and I bust out into a song in Chinese.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité