Exemples d'utilisation de "посмотрели" en russe avec la traduction "look"

<>
Мы посмотрели во всех картотеках. We've looked through all the file cabinets.
Почему вы посмотрели на часы? Why did you look at your watch?
Они посмотрели друг на друга. They looked at each other.
Мы посмотрели на исследование MIT. We looked at an MIT study:
Мы все посмотрели в окно. All of us looked through the window.
Мы посмотрели друг на друга. We looked at each other.
Три мальчика посмотрели друг на друга. The three boys looked at one another.
Потом мы посмотрели на активность мозга. And then we looked at the brain activity.
Они посмотрели на своё пользовательское население. They looked at their local population.
Мы посмотрели, но ничего не увидели. We looked, but saw nothing.
Они как-то странно на меня посмотрели. So they're looking at me really odd.
Мы посмотрели друг на друга, и я сказал We look at each other, and I say "Miss Woodruff"
Когда мы вернулись, то посмотрели запись на камерах. When we got back, we took a look at the security cameras.
Я сказал: "Ну что, вы что-нибудь посмотрели?" I said, "Well, did you look at any of the stuff?"
Дети посмотрели на него и спросили: "И что?" The children looked at it and said, "What?"
Мы посмотрели на него, как на нашего лидера. We look up to him as our leader.
Когда мы посмотрели вниз, мы увидели много домов. When we looked down, we saw many buildings.
Похоже, они посмотрели фильм, съели завтрак с утра пораньше. It looks like they watched a movie, had an early breakfast.
Поэтому мы посмотрели на динамику этих групп - объединение и распад. So we look at a process of group dynamics:
И мы вернулись к Google картам, посмотрели поближе, и вот вам: And we went back to Google Maps, and we looked a little bit closer, and sure enough, there's the white lilo, there are the two trees, there's the umbrella.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !