Exemples d'utilisation de "посмотрел" en russe avec la traduction "see"
Я посмотрел на ее фото и подумал, что хочу туда поехать.
I saw photographs of her, and I thought I wanted to go.
Если бы ты посмотрел "Форт Аламо", тогда бы до тебя дошло.
If you had seen "The Alamo", you would understand.
Я осознал опасность СПИДа после того, как вчера вечером посмотрел документальный фильм.
The danger of AIDS came home to me when I saw a documentary film on it last night.
Потому что я прочитал книгу, посмотрел кино, но до сих пор ничего не понял.
Cos I've read the book, seen the movie, and I'm still fuzzy about it all.
Когда я посмотрел фильм "Джули и Джулия", я взял выходной, и приготовил мясо по-бургундски.
When I saw the movie "Julie & Julia," I took a whole day off and made a beef bourguignon.
Я посмотрел это кино раз шесть, и до сих пор не знаю, кто был настоящим Спартаком.
I have seen that movie half a dozen times And i still don't know who the real spartacus is.
То есть, если бы я посмотрел его фильмы сейчас, я возможно решил бы, что он дурак.
I mean, if I saw one of his films now, I'd probably think he was a fool.
Он потерял пять фунтов, приобрел уверенность в общении с женщинами и он посмотрел кассовый фильм "Множество".
He lost five pounds, gained confidence with women and he saw the hit movie Multiplicity.
Я тогда только посмотрел фильм "Столкновение", в котором люди получали сексуальное удовольствие, когда разбивали машины о стену.
And I'd just seen a film called "Crash" in which people get sexual pleasure from crashing cars into walls.
Я со страхом посмотрел вниз, чтобы убедиться, не случилось ли с ней чего, и увидел, что она приземлилась на четвереньки.
Now I nervously peered over the side of the bed to see what had befallen my fallen sister and saw that she had landed painfully on her hands and knees on all fours on the ground.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité