Exemples d'utilisation de "посмотреть достопримечательности" en russe

<>
Я хотел бы покататься вокруг немного, посмотреть достопримечательности. I'd like to drive around a bit, see the sights.
Хочешь посмотреть достопримечательности - садись в автобус. You wanna sightsee, get on a bus.
Он впервые вышел в город, захочет посмотреть достопримечательности. It's his first time out, so he'll do touristy things.
Как насчет посмотреть достопримечательности? What about a sightseeing tour?
Ты должна посмотреть достопримечательности. You should see the sights.
Я не успел посмотреть все достопримечательности. I haven't seen all the sights of the city yet.
Да, я хочу посмотреть местные достопримечательности. Yes, I want to take a look at our family mountain.
Внутри пешеходной зоны оказались Третьяковская галерея, храм священномученика Климента папы Римского, музеи, библиотеки, памятники и другие достопримечательности. Tretyakov Gallery, Church of the Holy Martyr Clement Pope of Rome, museums, libraries, monuments and other sights ended up within the pedestrian zone.
Вы хотите посмотреть французский фильм, верно? You want to see a French movie, right?
Какие достопримечательности есть в этом городе? Could you tell what sights the city has?
Он предложил сходить посмотреть фильм. He suggested going out to watch a movie
Например, чтобы показать, какие достопримечательности находятся рядом с местом проживания человека, попросите разрешение user_place_visits непосредственно перед отображением этой информации. Таким образом, человек поймет, зачем вам нужно это разрешение. For example, if your app wants to show places of interest near a person's home, asking for user_place_visits just prior to displaying that information would give the person a greater understanding of why the permission is being requested.
Это ты предложил посмотреть тот фильм. It was you that suggested seeing that movie.
Может, посмотрим достопримечательности? Perhaps we can do some sightseeing?
Во-первых, тебе следует посмотреть в словаре. First of all, you must look it up in the dictionary.
Посмотрела все достопримечательности Марса! I totally went sightseeing on Mars too!
Есть тысячи фильмов, которые надо посмотреть прежде, чем умереть. There are 1000 movies that one must watch before dying.
Пойдемте, осмотрим достопримечательности. Let's go out and see the sights.
Я хочу посмотреть фильм. I want to see the movie.
Пойдёте завтра осматривать достопримечательности? They'll go sightseeing tomorrow?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !