Exemples d'utilisation de "поставка еды" en russe

<>
Что я говорил тебе насчёт еды за клавиатурой? What did I tell you about eating over the keyboard?
Поставка производится нерасфасованно в многоразовых контейнерах. Merchandise is delivered loosely in multi-purpose containers.
Мой отец часто читает газеты во время еды. My father often reads the newspaper during meals.
Поставка производится с доставкой на дом. Delivery is carriage free.
Экспорт еды за границу - одна из опор сельскохозяйственного сектора. Overseas food exports are one of the mainstays of agribusiness.
Ваш заказ уже выполняется, поставка будет произведена в соответствии с Вашими указаниями. Your order is already being carried out and delivery will ensue according to your instructions.
Здесь достаточно еды для нас. There is food enough for us.
Поставка будет сразу после поступления Вашего перевода. Delivery will take place immediately upon clearance of your transfer.
Делать такие вещи во время еды - некультурно. It's bad manners to do that kind of thing during meals.
Поставка наших товаров осуществляется самолетом. We usually dispatch our goods by air.
В холодильнике много еды? Is there much food in the refrigerator?
Поставка осуществляется сразу после получения Вашего перевода. Delivery will be made immediately on receipt of your remittance.
Он дал мне еды, а также денег. He gave me food and money as well.
Поставка наших товаров осуществляется водным транспортом. We usually dispatch our goods by ship.
Том показал мне фотографию той еды, которую они съели. Tom showed me a picture of the food they had eaten.
Поставка ведется до тех пор, пока данный ассортимент еще имеется на складе. Delivery as long as stocks last.
От плохой еды у меня по-настоящему портится настроение. When the food is bad, it's a real letdown.
Квитанция, номер заказа, товар, задолженность, поставка. Voucher, customer Order No, item, arrears, delivery.
Принимайте это лекарство перед каждым приемом еды. Take this medicine before each meal.
Поставка будет сразу после поступления Вашего чека. Delivery will take place immediately upon clearance of your cheque.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !