Exemples d'utilisation de "поставляющих" en russe
Traductions:
tous371
supply201
deliver70
ship33
produce22
set18
source11
supplying6
put3
deploy2
furnish2
autres traductions3
Прекращение мандата многонациональных сил в Ираке является важным поворотным пунктом для Ирака и окончанием целой эры для Организации Объединенных Наций и, в частности, для стран, поставляющих войска для этих сил.
The termination of the mandate of the multinational force in Iraq is an important turning point for Iraq and the end of an era for the United Nations and for, above all, the countries contributing to the force.
будучи обеспокоена тем, что международное повышение цен на товары может сократить возможности стран-доноров по оказанию помощи, поскольку оно приводит к спаду в мировой экономике, хотя при этом улучшает экономическое положение стран-бенефициаров, поставляющих ресурсы,
Concerned that the rise in international commodity prices is likely to reduce the capacity of donor countries to provide aid because it causes a downturn in the global economy, although at the same time it improves the economic position of beneficiary countries providing the resources,
Если мы не повысим количественный и качественный уровень войск Организации Объединенных Наций, мы будем не в состоянии защищать гражданских лиц, если только не предположить, что Организация будет готова прийти к абсурдному решению о найме частных военных фирм, не несущих никакой ответственности согласно международному гуманитарному праву, и в настоящее время поставляющих наемников в качестве альтернативы вооруженным силам государств.
If we do not improve both the quantity and the quality of the United Nations troops, we will be unable to protect civilians, unless the Organization were, hypothetically, ready to take the absurd step of contracting private military firms, which have no obligations under international humanitarian law and today provide a mercenary alternative to the armed forces of States.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité