Exemples d'utilisation de "постановление" en russe avec la traduction "regulation"
Traductions:
tous1693
regulation423
decision416
decree176
ruling162
ordinance124
resolution106
determination33
enactment8
bylaw4
autres traductions241
Постановление № 609/1999 о кранах и подъемном оборудовании.
Regulation 609/1999 on cranes and lifting equipment.
Постановление входит в силу 15 сентября 2003 года.
The Regulations have a commencement date of 15 September 2003.
Было бы это так, если бы этот законопроект назывался "Постановление 75"?
Would things be the same if the bill were called "Regulation 75"?
справочное руководство по статистике автодорожных грузовых перевозок (Постановление Совета 1998 года)
reference manual for road freight transport statistics (1998 Council Regulation)
Постановление Совета (ЕЕС) № 2913/92 от 12 октября 1992 года о таможенном кодексе Сообщества;
2913/92 of 12 October 1992 establishing the Community Customs Code; Commission Regulation (EEC) No.
Постановление КМ № 300 от 11 августа 1998 года О гигиенических правилах для плавательных бассейнов.
11 August 1998 CM Regulation No. 300, Hygienic regulation for swimming facilities.
Постановление Совета министров от 30 декабря 1997 года о взимании платы за вывоз мусора;
Regulation of the Council of Ministers of 30 December 1997 r. on the charge for waste deposition;
Постановление КМ № 359 от 18 октября 2000 года Об инфекционных заболеваниях, ограничивающих профессиональную деятельность.
18 October 2000 CM Regulation No. 359, Regulation on infectious diseases which limit professional activities.
Постановление № 238/2001 с поправками к постановлению № 570/2000 о пассажирских и грузопассажирских лифтах.
Regulation 238/2001 amending Regulation 570/2000 on personnel lifts and lifts for personnel and goods.
Административное постановление 22/2001 от 22 октября, которым регламентируются структура и деятельность Полиции общественной безопасности;
Administrative Regulation 22/2001, of 22 October, which governs the structure and operation of the Public Security Police;
ПОСТАНОВЛЕНИЕ СОВЕТА (ЕС) № 2494/95 от 23 октября 1995 года, касающееся согласованных индексов потребительских цен,
COUNCIL REGULATION (EC) No 2494/95 of 23 October 1995 concerning harmonized indices of consumer prices,
постановление № 2913/92 Европейского совета от 12 октября 1992 года о создании Таможенного кодекса Сообщества;
Council Regulation (EEC) No. 2913/92 of 12 October 1992, establishing the Community Customs Code;
Постановление Совета министров от 18 декабря 1996 года о водоснабжении и канализации, плате за воду и канализацию;
Regulation of the Council of Ministers of 18 December 1996 on water supply and sewerage facilities, the charge for water and sewage release;
Постановление 178/2002 (вступит в силу 1 января 2005 года), которое вводит обязательство о внедрении системы отслеживания происхождения.
Regulation 178/2002 (effective 1 January 2005), which makes the introduction of a traceability system mandatory.
Постановление 1/2003 предусматривает тесное сотрудничество и консультации между Комиссией, НОК и судами для обеспечения единообразного применения правил конкуренции.
Regulation 1/2003 provides for close cooperation and consultation between the commission, NCAs and the courts to ensure uniform application of competition rules.
Постановление о средствах массовой информации устанавливает правила распределения рекламного времени и места в средствах массовой информации для проведения политических кампаний.
The media regulation establishes rules concerning the allocation of advertising time and space in the media for political campaigns.
Следует сослаться на постановление ЕС № 1334/2000, которое устанавливает режим Сообщества в отношении контроля за экспортом товаров и технологии двойного назначения.
Reference is made to EC regulation No. 1334/2000 which established the community regime for the control of exports of dual use items and technology.
Постановление (ЕК) 1365/2006, обновившее и заменившее директиву 80/1119/ЕС о статистических показателях, касающихся перевозки грузов по внутренним водным путям.
Directive 80/1119/EC on statistical returns in respect of carriage of goods by inland waterways has been updated and replaced by Regulation (EC) 1365/2006.
Правительство примет постановление, содержащее список товаров двойного назначения, в соответствии с директивой Совета ЕС 149/2003 от 27 января 2003 года.
The regulation containing a List of Dual Use Goods will be issued by the Government in accordance with the EU Council Directive 149/2003 of 27 January 2003.
Постановление Совета министров от 30 декабря 1997 года о взимании платы за выбросы загрязнителей в воздух и вырубку деревьев и кустарников;
Regulation of the Council of Ministers of 30 December 1997 on the charge for releasing pollutants into the air and for removal of trees and bushes;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité