Exemples d'utilisation de "постоянные члены" en russe
Постоянные члены Совета Безопасности, которые обладают правом вето, несут особую ответственность и не должны пользоваться им в ситуациях, когда речь идет о массовых злодеяниях.
Permanent Security Council members who wield the veto have a special responsibility not to use it in situations dealing with mass atrocities.
Это убедило нас в том, что члены Совета Безопасности — особенно его постоянные члены — должны сыграть важную роль в решении этого вопроса на рациональной основе, так как Совет не может игнорировать те перемены, которые произошли в мире со времени создания этой Организации.
This leads us to the conviction that the members of the Security Council — particularly the permanent membership — must play an important role in addressing this issue in a rational manner, because the Council cannot ignore the changes that have occurred in the world since the establishment of the Organization.
Говоря об элементах общей позиции африканских государств, следует отметить, что в Эзулвинийском консенсусе четко указывается на то, что полное представительство Африки означает предоставление ей не менее двух мест постоянных членов со всеми прерогативами и привилегиями, которыми обладают нынешние постоянные члены, включая право вето, и пять мест непостоянных членов — иными словами, два дополнительных места для Африки.
With regard to the elements of the African common position, it is worth noting that the Ezulwini consensus clearly stated that, as far as Africa is concerned, full representation means no fewer than two permanent seats with all the prerogatives and the privileges of permanent membership, including the right of veto, and five non-permanent seats — that is to say, two additional seats for Africa.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité