Exemples d'utilisation de "построителя выражений" en russe
Вычисления создаются с помощью построителя выражений.
You would use the Expression Builder to create the calculation.
Создайте правило проверки с помощью построителя выражений.
Use the Expression Builder to create the rule.
Совет: Нажмите кнопку Построить для запуска построителя выражений.
Tip: Click the Build button to start the Expression Builder.
Введите выражение в поле выражения (верхнем поле) построителя выражений.
Type your expression in the expression box (the upper box) of the Expression Builder.
Введите нужное выражение в поле выражения (верхнее поле) построителя выражений.
Enter the expression you want to use in the expression box (the upper box) of the Expression Builder.
Чтобы создать выражение с помощью построителя выражений, нажмите кнопку Построить в ячейке свойства.
To create an expression by using the Expression Builder, click the Build button in the property box.
Введите выражение или нажмите кнопку Построить в ячейке свойства, чтобы создать выражение с помощью построителя выражений.
Type the expression, or click the Build button in the property box to create an expression by using the Expression Builder.
Для правильного форматирования правил вы можете использовать построитель выражений.
You can use the expression builder to help you format the rule correctly.
Ниже списка доступных полей нажмите выражение, чтобы открыть построитель выражений.
Under the list of available fields, click expression to start using the Expression Builder.
В нижней части этого списка нажмите выражение, чтобы открыть построитель выражений.
At the bottom of the list that contains the fields, click expression to start using the Expression Builder.
Дополнительные сведения об использовании построителя выражений см. в статье Использование построителя выражений.
For more information about using the Expression Builder, see the article Use the Expression Builder.
В языке Хопи есть интересные примеры насчёт ономатопоэтических выражений.
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.
Совет: Если вам требуется помощь в создании маски ввода или выражения условия на значение, нажмите кнопку рядом с полем свойства для отображения соответствующего построителя.
Tip: If you are entering an input mask or validation expression and would like help in building it, click Builder button next to the property box to display the appropriate builder.
Использование слов и оборотов, имеющих двусмысленное трактование, а также сленговых выражений и речевых оборотов, не допускается;
Use of words and verbalisms that may be interpreted ambiguously, as well as slang expressions, is not permitted;
В рамках соблюдения нами правил по предоставлению финансовых услуг мы установили следующую процедуру подачи претензий для обработки выражений неудовлетворенности, полученных от наших клиентов.
As a regulated firm, we have established the following procedure for handling complaints from our customers.
Для некоторых слов и выражений, содержащихся в настоящем Соглашении, были предусмотрены определенные значения.
2.6 Certain words and expressions appearing in this Agreement have been given particular meanings.
Я пишу для Forbes – издания, которое я глубоко уважаю и которое ожидает от своих авторов высокого уровня профессионализма, - поэтому я воздержусь от тех выражений, в которых я хотел бы ответить на эту пошлятину.
I’m writing for an outlet, Forbes, that I greatly respect and that expects a high degree of professionalism from its contributors so I will refrain from using the sort of language that I’d really like to in order to respond to such pabulum.
Ну, хорошо, это не совсем так, но так, наверное, должно было произойти: Фрэнк был самим воплощением честности, то есть, говорил все напрямик, не выбирая выражений, открыто и откровенно.
Okay, not really, but it seems like it should be: Frank was the epitome of frank, i.e., in-your-face, pull-no-punches, take-no-prisoners candid.
После того случая с JournoList я решил, что Вайгель — бесстрашный иконоборец, или более презентабельная версия Мэтта Таибби (столько же едкого юмора, но меньше нецензурных выражений).
That Journolist imbroglio initially gave me the impression that he was some sort of brash iconoclast or a slightly more presentable version of Matt Taibbi (all of the humor and bile, fewer of the four letter words).
Среди собрания крылатых выражений, встречающихся в Интернете, можно часто увидеть предположительное высказывание Фернана Магеллана: «Церковь заявляет, что Земля плоская, но я знаю, что она круглая.
Collections of famous quotes found on the internet often include a supposed quote from Ferdinand Magellan which goes “The Church says that the Earth is flat, but I know that it is round.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité