Exemples d'utilisation de "потенциальная производительность" en russe
В их ответах описываются проблемы с измерениями, структурные изменения на рынке труда, потенциальная нехватка инвестиционных возможностей, снижающие производительность технологические инновации, а также вызванные распространением новых технологий проблемы с профессиональными навыками.
Their response covers concerns about measurement, structural shifts in the labor market, a potential paucity of investment opportunities, productivity-diluting technological innovations, and technology-driven skills mismatches.
Другими словами, если мы продадим майский колл 25, мы возьмем $120 временной премии (наша максимальная потенциальная прибыль).
In other words, if we sold the May 25, we would collect $120 in time premium (our maximum potential profit).
Риски по торговым операциям на финансовых рынках определяются исходя их двух категорий - риск и доходность, т.е. чем больше используемое кредитное плечо и потенциальная прибыль, тем выше уровень риска.
The risks of trading in financial markets are determined on the basis of two categories - risk and return, i.e. the greater the level and potential profits, the higher the level of risk.
Как вы видите на рисунке, для продажи майского 25 колла в деньгах потенциальная прибыль стратегии +5% (максимум).
As you can see in Figure 2, with the May 25 in-the-money call write, the potential return on this strategy is +5% (maximum).
В данном примере потенциальная прибыль при продаже может сильно уменьшиться и даже превратиться в убыток.
In this example, potential profits may decrease greatly or even turn into losses.
Проверьте на месте производительность актуальной продукции.
Test the capability of the latest products - live.
Потенциальная опасность установления произвольных лимитов стала для меня очевидной в результате чужой ошибки.
The potential dangers of arbitrary limits were made clear to me as the result of a mistake of someone else.
Если цена актива обладает высокой волатильностью, торговля им несёт повышенные риски, однако и потенциальная прибыль будет довольно высокой.
If the price of an asset has a high volatility, there is more risk associated with trading it, but greater potential for profits.
Оптимизируйте производительность автоматической торговой стратегии всего за $30 в месяц с помощью FxPro VPS.
Optimise the performance of your automated strategies for just $30 a month with FxPro VPS.
Трейдеры, заметившие эту ситуацию, могли открыть в этой точке длинную позицию, поскольку потенциальная прибыль далеко превышала риск сделки.
Traders noting this relationship may have decided to go long or buy the market at this point as the potential reward far exceeded the risk in the trade.
Отслеживайте свою производительность в режиме реального времени с помощью инструментов отчетности.
Monitor your performance in real-time with our reporting tools.
Например, если трейдер рискует 200 долларами, то потенциальная прибыль сделки должна составлять не менее 600 долларов.
For example, if a trader is risking $200, then the potential profit of the transaction must be $600.
Производственный индекс PMI опубликованный в среду, не был достаточно сильным, чтобы противостоять воздействию отчета о производительности за Q4, который показал, что производительность труда в 4-м квартале сократилась.
The manufacturing PMI released on Wednesday, although strong, was not strong enough to counter the impact of the Q4 productivity report, which showed that labor productivity fell in Q4.
Если у актива низкая волатильность, то риск снижается, и при этом также снижается потенциальная прибыль.
If an asset has a low volatility, there is a lower risk trading it, but less profit potential.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité