Sentence examples of "потеря влаги" in Russian

<>
При верной настройке потеря влаги - не более 15 мл в день. Properly adjusted, water loss is kept under 15 millilitres a day.
Содержание влаги в сушеных фруктах: обычно потеря массы при условиях, указанных в официальном методе АОХА 934.06. Moisture content for dried fruits: conventionally, loss in mass measured under the operating conditions specified in AOAC Official Method 934.06.
Содержание влаги в сушеных фруктах: обычно потеря массы при рабочих условиях, определенных в Официальном методе 934.06 АОХА. Moisture content for dried fruits: conventionally, loss in mass measured under the operating conditions specified in AOAC Official Method 934.06.
Содержание влаги в сушеных фруктах: обычно потеря массы при рабочих условиях, указанных в официальном методе АОХА 934.06. Moisture content for dried fruits: conventionally, loss in mass measured under the operating conditions specified in AOAC Official Method 934.06.
Под содержанием влаги в сушеном инжире понимается потеря массы, определяемая в экспериментальных рабочих условиях, описанных в настоящем приложении. The moisture content of dried fruit is defined as being the loss of mass determined under the experimental conditions described in this annex.
Берегите устройство от попадания влаги. Keep the device dry.
Краткосрочными эффектами курения являются потеря формы, хрип, общая подверженность заболеваниям, запах изо рта, ухудшение кожи и тому подобное. Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.
теплый воздух может содержать больше влаги. warm air can hold more moisture.
Из всех потерь - потеря времени тягчайшая. There is no graver loss than the loss of time.
А мы никогда не отвлекаем мамочку, когда она восстанавливает запасы влаги. And we never interrupt Mummy when she's hydrating.
Полагаю, его смерть — это общенациональная потеря. I think his death is a national loss.
Трава - основа диеты всех слонов, но эта группа сосредоточилась на откапывании корешков, в которых содержится больше питательных веществ и влаги, чем в стеблях. Grasses are the staple diet of all elephants, but this herd concentrates on digging up the roots, which have more nutrition and moisture than the stems.
Потеря дочери отняла у меня волю к жизни. Losing my daughter has taken away my will to live.
Без живительной влаги, человеку долго не протянуть. A man can only hang on for so long without his vitals.
Потеря крови! The loss of blood!
На луне нет атмосферы, нет свободного кислорода, и нет влаги на поверхности. The moon has no atmosphere, no free oxygen, and no surface moisture.
Для астронавтов НАСА эта потеря была личной, а также профессиональной. For NASA’s astronauts, Challenger’s impact was personal as well as professional.
Мука не должна липнуть к твоим рукам, когда ты её так сжимаешь, если липнёт, значит в ней слишком много влаги. Flour shouldn't sticks to your hand when you grip it like that, if they do, then it has too much moisture in it.
Рисковый капитал означает средства, потеря которых не влияет на ваш образ жизни или образ жизни вашей семьи. Risk Capital means funds, which if lost, would not change your lifestyle or your family's lifestyle.
С повышением температуры воды повышается скорость ветра и содержание в нем влаги. As the water temperature increases, the wind velocity increases and the moisture content increases.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.