Exemples d'utilisation de "потерять" en russe

<>
Лучше так, чем потерять жизнь! Better that than losing my life!
Мы не можем себе позволить потерять так много людей одновременно. We simply cannot afford to shed that many people At one time.
Это лучше, чем потерять жизнь. It's better than losing your life.
Враг должен потерять душевное равновесие. He must lose all peace of mind.
Вы думаете, потерять руку плохо? You think it's bad to lose one arm?
Не боитесь потерять постоянных клиентов, а? Not afraid of losing repeat customers, huh?
Вы не хотите потерять свои инвестиции. You don't want to lose your investment.
Потерять замок и жизнь без борьбы? Lost the castle and your life without a fight?
Да, но можно потерять обратную тягу. Yeah, but we can't afford to lose counter-thrust.
Не сниматься в кино, потерять агента. Not acting, losing my agent.
Геймпад может потерять соединение с консолью. The controller may have lost its connection to the console.
Мы не можем потерять след Пирса! We can't lose track of pierce!
Сэм, ты так спешишь потерять руку? Sam are you in such a hurry to lose a hand?
Сейчас нет секрета, как потерять вес; Now, thereв ™s no mystery in how you lose weight;
Сэм, тебе не терпится руку потерять? Sam, are you in such a hurry to lose a hand?
Он рисковал потерять всё своё состояние. He risked losing all his fortune.
Вы можете потерять больше, чем вкладываете. You may lose more than you invest.
Соединенные Штаты рискуют потерять свое военное преимущество. The United States is at risk of losing its military edge.
3 способа потерять контроль над своим брендом. 3 ways to lose control of your brand
Она боялась потерять контроль над своей жизнью. Um, she was afraid she was losing control over her life.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !