Exemples d'utilisation de "потолок" en russe
Но «хрустальный потолок» – лишь небольшая часть проблемы.
But the “glass ceiling" is only a small part of the issue.
Какой сумасшедший будет биться головой о потолок?
What crazy person would pop their head through a glass ceiling?
И первое что они сделали, они украсили потолок.
The first thing they do is they decorated the ceiling.
Время разрушить стеклянный потолок Африканского лидерства в ВОЗ.
It is time to break the WHO’s African-leadership glass ceiling.
Если вам нечего делать, посмотрите на потолок вашей комнаты.
If you don't have anything to do, look at the ceiling of your room.
Посмотрите на потолок и вы увидите все эти лампы.
Look at the ceiling, you see all these light bulbs.
Договорной потолок задолженности не эффективен, как показывает опыт Европы.
Treaty-based debt ceilings are largely toothless, as Europe’s experience suggests.
Плохие новости, Салли всё ещё поддерживают женщины, которые стремятся разрушить "стеклянный потолок".
The bad news is that Sally's still got a stronghold on women who want to break the glass ceiling.
Ты два дня как из больницы, и собираешься белить на кухне потолок?
You have two days as from the hospital, and going to whitewash the kitchen ceiling?
Вообще-то, это балка, она удерживает потолок, а также основные нагрузки конструкции.
Actually, that's a joist, which carries the stress of the ceiling versus the primary architectural load.
Принимая потолок на общие затраты, европейский парламент заработал бы доверие правительств и электората.
By accepting the ceiling on total expenditures, the European Parliament would gain credibility with governments and the electorate.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité