Exemples d'utilisation de "потратила" en russe
Пара потратила много денег на обстановку своего дома.
The couple spent a lot of money on furnishing their house.
Она потратила большую часть жизни, заботясь о бедных.
She spent most of her life taking care of poor people.
Он потребовал, чтобы она объяснила, как потратила деньги.
He required her to explain how she spent money.
Я весь день потратила, пытаясь внести залог за маму.
I just spent the whole day trying to post bail for my mom.
Я потратила все это время, описывая встречи с клиентами.
I've spent all this time writing about clients.
Я потратила 4 года, чтобы открыть тебя, Лэни Боггз.
I have spent four years trying to open you up, Laney Boggs.
Я половину своего времени потратила, переделывая её заурядный ширпотреб.
I spend half of my time reworking her generic crap.
В нашем случае кампания уже потратила 10 000 долл. США.
In this case, the campaign has already spent $10,000.
«Cisco» потратила миллиард долларов на еще один центр в Индии.
Cisco spent a billion dollars on another one in India.
«Америка потратила на Ближнем Востоке около шести триллионов долларов, — заметил Трамп.
“America has spent approximately six trillion dollars in the Middle East,” Trump observed.
Я потратила последние 2 недели изучая всю историю Каппы Каппы Тау.
I spent the last two weeks learning the whole history of Kappa Kappa Tau.
Я потратила на него неделю, а затем была вынуждена все переделывать заново.
I had spent a week on that thing, and then I had to do it all over again.
Я потратила целый день, крутясь, как белка в колесе из-за тебя.
I spent the whole day running on her hamster wheel because of you.
Я дала тебе деньги, а ты потратила их на презервативы и конфеты.
I gave you the money, and you spent it on condoms and taffy.
Но в итоге я потратила все полученные деньги на шкафчик от Икеа.
But then I spent all the money I made on Ikea storage solutions.
Помнишь все те деньги, что ты потратила в том таймшере в Мехико?
Remember all that money you spent on that timeshare in Mexico?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité