Exemples d'utilisation de "потратить" en russe
Нам придётся потратить 19 триллионов долларов.
19 trillion dollars is what we're going to have to spend.
Как ты собираешься потратить такую большую сумму денег?
How are you going to spend such a large amount of money?
Способ потратить все деньги с карты оплаты Майкрософт
How to spend all of your Microsoft gift card money
Буду рад получить подарок, но скажи, сколько можно потратить.
I'll be glad to get the present for you, but tell me how much to spend.
Послушай, ты конечно можешь потратить весь день чтобы кукситься.
Look, you can spend the rest of the day being bitter about this.
Помните, что на качественное тестирование придется потратить немало денег.
Keep in mind that you have to spend a lot of money to do a proper test.
В поле Порог бюджета введите процент бюджета, которая можно потратить.
In the Budget threshold field, enter the percentage of the budget that can be spent.
Вы сами решаете, сколько хотите потратить на продвижение в Instagram.
It's up to you how much you want to spend on your Instagram promotion.
Ограничения того, как эти средства можно потратить, должны быть сокращены.
Limitations on how it can be spent should be loosened.
Можно потратить 10 000 жизней, продираясь сквозь эти правовые джунгли.
We could spend 10,000 lifetimes trying to prune this legal jungle.
Как правило, есть ограничения на то, как можно потратить грант.
Usually, there are restrictions on how a grant can be spent.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité