Exemples d'utilisation de "потрясает" en russe avec la traduction "amaze"
Что тут потрясает: если шествие в начале свадьбы было таким интересным, то насколько интересным должно быть само празднество!
What's amazing about this is, if the processional of the wedding was this much fun, can you imagine how much fun the reception must have been?
Это мне объяснил совершенно потрясающий парень,
And I learned it from this guy, who is an amazing character.
Музеи, театры, то потрясающее место с фрикадельками.
Museums, theaters, that amazing meatball place.
И это, воистину, самая потрясающая вещь в мире.
And this is truly the most amazing thing in the world.
А в конце презентации совершает нечто совершенно потрясающее.
Then he does something really amazing.
А это потрясающее понимание, особенно в 14 лет.
And that is an amazing realization to have, especially when you're 14.
У него полный привод и потрясающая система быстрого старта.
It's got four-wheel drive and an amazing launch control system.
Там была джазовая группа, всё было украшено, место потрясающее.
It had this incredible old-time jazz band, it was decked out, the place was amazing.
Джон сделал мне потрясающий подарок - он подарил мне Диану.
John gave me the most amazing gift - he gave me Diana.
Всеми этими потрясающими люди я восхищаюсь и благодарен им.
All of these amazing individuals have my admiration and gratitude.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité