Exemples d'utilisation de "похитит" en russe avec la traduction "kidnap"

<>
И никто не похитит Джонни Вэйверли. No one will kidnap Johnnie Waverly.
А во-вторых, никто не похитит тебя у меня из-под носа. And second of all, no one is going to kidnap you on my watch.
А армия вообще убьёт вас, а Хамас похитит и будет требовать выкуп". The army will shoot you, and Hamas will kidnap you."
Что если кто-то похитит меня, заставить записать мой голос, и потом отрубит мой большой палец? What if someone kidnaps me, forces me to record my voice, and then cuts off my thumb?
Доктора Ким Мён Гука похитили. Dr. Kim Myung Guk has been kidnapped.
Доктор Ким Мён Гук похищен. Dr. Kim Myung Guk was kidnapped.
Кирк украл эфир и похитил Мару. Kirk stole the aether and kidnapped Mara.
Ребят, вас что похитил переходный возраст? Guys, have you been kidnapped by puberty?
Отец похитил девочку-подростка в Уилмингтоне. Teenage girl kidnapped by her father in Wilmington.
Это была твоя идея, похитить Хилли. It was your idea to kidnap Hilly.
Похитить парня и напоить его мескалином? Kidnap a guy and force him to take peyote?
Он похитил меня, привез в здание склада. He kidnapped me, took me to this storage building.
Толлер только что похитил 16-летную девушку. Toller just kidnapped a 16-year-old girl.
Он похитил ее, вынудил съехать с дороги. He kidnapped her, forced her off the road.
Вообще-то, ты похитила лучшего дешифровщика ЦРУ. Technically, you kidnapped the ClA's top codebreaker.
они похитили ее и посадили в машину. They kidnapped her, they put her in a car.
Я сыграла Эйвери в телефильме Опасно похищенная. I played Avery in the TV movie, Kidnapped by danger.
Ты, считай, похитил меня ради какой-то наркоманки. Hey, you pretty much kidnapped me to help some junkie.
Когда тебя похитили, я побывал в твоей шкуре. While you were kidnapped, I walked in your shoes.
Итак, кардинал будет считать, - что Бонэра похитили испанцы. So, as far as the cardinal is concerned, the Spanish kidnapped Bonaire.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !