Exemples d'utilisation de "походная кухня" en russe

<>
Они пользовались одной и той же походной кухней. They share the same mobile kitchen.
Ту работу, которой занимается Сплитерс, обычно выполняют секретные государственные службы, такие как Отдел опознания военных материалов Разведывательного управления Министерства обороны, известный как Chuckwagon (походная кухня). The work Spleeters does is typically undertaken by secretive government offices, such as the US Defense Intelligence Agency’s Military Material Identification Division, known as Chuckwagon.
Это называется походная кухня. That's called a soup kitchen.
Её кухня укомплектована устройствами, облегчающими труд. Her kitchen is equipped with labor-saving devices.
Мне нравится корейская кухня. I like Korean cuisine.
Мне нравится корейская кухня из-за острых специй. I love Korean food because of the hot spices.
Искусство, одежда и кухня древних культур Азии на протяжении веков оказывали сильное влияние на другие части света, но Азия пережила период относительного упадка, отстав от темпов промышленной революции на Западе, и это подорвало ее влияние. The arts, fashion, and cuisine of Asia's ancient cultures have had a strong impact on other parts of the world for centuries, but Asia went through a period of relative decline as it lagged behind the industrial revolution in the West, and this undermined its influence.
Например, в Нижнем Манхэттене в парке Зукотти существует библиотека и кухня; In lower Manhattan's Zuccotti Park, for example, there is a library and a kitchen;
Старосветская кухня Ван де Камп. Van de Kamp's old-fashioned foods.
Согласно онлайн отзывам кухня вполне сносная, несмотря на то, что окружающая атмосфера может быть нарушена внезапным появлением крысы. According to the online reviews, the cuisine is thoroughly authentic, although the ambience can be ruined by the appearance of an occasional rat.
Потому что высокая кухня - устаревшая иерархия, построенная на правилах, написанных глупыми стариками. Because haute cuisine is an antiquated hierarchy built upon rules written by stupid old men.
Здесь должно быть все, что нужно - кухня, телефоны, WiFi. Should have everything you need, though - kitchen, phones, Wi Fi.
Открытая планировка, просторная кухня. Ah, the open floor plan, the spacious kitchen.
Это спальня, ванная комната, кухня, гостиная. That's the bedroom, bathroom, kitchen, living room.
Они больше не готовят пищу, им доставляет её каждый день мобильная кухня. They don't prepare food any more, they have it delivered each day by mobile kitchen.
Кухня оборудована самоочищающейся духовкой и барной стойкой. With automatic self cleaning oven and breakfast nook.
Я не верю суши, мексиканская кухня вызывает у меня газы, и я уже ела лук фри сегодня. I don't trust Sushi, Mexican gives me gas, and I already had a blooming onion today.
Здесь такая большая кухня. It's got a massive kitchen.
Кухня, ванная, кондиционер, запас пищи на шесть месяцев. Kitchen, bathroom, air conditioning, food supplies for six months.
Эта их большая кухня заставила меня задуматься. That big kitchen of theirs got me thinking.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !