Exemples d'utilisation de "похоть" en russe

<>
Это похоть уничтожает мозг, а не болезнь. It is lust that destroys the brain, not the disease.
Но для организации групп очень способствует наличие подгрупп, а если в этих подгруппах есть какая-то внутренняя структура и какая-то идеология, которая учит людей сдерживать свою похоть, стремиться к более высоким и благородным целям. But it really helps to organize a group if you can have sub-groups, and if those sub-groups have some internal structure, and if you have some ideology that tells people to suppress their carnality, to pursue higher, nobler ends.
Нам похоть и блуд, как перчатки, подходят. Lust and vice fit us like gloves.
Я уже видела грязную похоть в твоих глазах, когда ты смотрел на нее. I've seen the dirty lust in your eyes when you look at her.
Так похоть, будь с ней ангел лучезарный, пресытится и на небесном ложе, тоскуя по отбросам. But lust, though to a radiant angel link'd, will sate itself in a celestial bed, and prey on garbage.
Я имею в виду такие пороки и привычки, как алчность, жадность, эгоизм, амбиции, гордыня, зависть, неумеренные желания и похоть, которые порождают или влекут за собой, среди прочего, неуемное стремление к богатству или наживе, показному стилю жизни, ненужному выставлению напоказ или использованию богатства, достойному порицания стяжательству и не знающей границ расточительности и так далее. I am referring to the vices or habits of avarice, greed, selfishness, ambition, pride, envy, inordinate desires and lust, which have caused or resulted in, among other things, the insatiable desire for wealth or gain, ostentatious living, the unnecessary display or use of wealth, reprehensible acquisitiveness and utter wastefulness, and will continue to do so.
Я кружу здесь, наполненная мыслями, томящаяся похотью. I circle around with my engorged thoughts, my languid lust.
Добавим капельку вот этого мужчине в вино, и он обезумеет от похоти. And a drop of this in any man's wine will drive him wild with lust.
Мне казалось, твоё тело собиралось превратиться в машину, заправленную желанием, похотью и необычайным голодом к удовлетворению любых моих плотских желаний. I thought your body was going to become a machine fueled by desire, lust and a singular hunger to satisfy my every carnal need.
Если во время, до или после трапезы любой из гостей пожелает совершить акт похоти с одной из них выбранная должна покорно подчиниться тому, что от неё ожидают и не должна отказываться выполнять любое действие под угрозой сурового наказания. If during, before or after the repast any of the guests desires to commit an act of lust with one of them, the one chosen must submit with the resignation expected of them and must not refuse to carry out any act.
Прости меня Господи, я почувствовал похоть. Forgive me Father, I felt lustful.
Он убивает одного за обжорство, одного за жадность, похоть уродство, сонливость, ширево и застенчивость. He kills one by gluttony, one by greedy, sexy, ugly, sleepy, dopey and bashful.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !