Exemples d'utilisation de "поцелуя" en russe

<>
Traductions: tous157 kiss149 autres traductions8
Ладно, два поцелуя Госпожи Удачи. You had two kisses from Lady Luck.
Говорят, все катится под гору после первого поцелуя. You know, they say it's all downhill after the first kiss.
После нашего поцелуя под омелой, я думала, что. After our mistletoe kiss I thought that.
Я хочу, чтобы ты просил моего поцелуя, стоя на коленях. I want you to beg me on your knees for a kiss.
Ну, я только что почистил зубы, поэтому сейчас - оптимальное время для поцелуя. Well, I just brushed my teeth, so this would be the optimal time to kiss.
Моя мама не бросит 20 лет брака, из-за одного поцелуя, да? My mom's not gonna throw away 20 years of marriage because of one kiss, right?
Подаришь ей что-нибудь, или она так и останется в игноре из-за поцелуя? Get her anything, or is she still sequestered to the kiss and cry zone?
Тут нет ничего такого, от чего бы Том вот так просто не отказался бы всего ради одного поцелуя. There's nothing here that Tom wasn't willing to throw away just like that - all for one kiss.
Девушки, одетые в белый свадебный наряд будут, не двигаясь, лежать на подиуме, установленном в зале музея, и ждать поцелуя того единственного важного посетителя музея. Dressed in white and laid upon an elevated bed, the women lay motionless in the museum’s space, awaiting a kiss from that one perfect museum patron.
Во время этой акции все посетители музея, которые выражали желание поцеловать одну из пяти Спящих красавиц, должны были подписать договор, имеющий юридическую силу, где говорится, что, если во время поцелуя красавица проснется, то пара должна будет пожениться. In the exhibition/performance, museum visitors who desired to kiss one of the five Sleeping Beauties had to sign a legally binding contract stating that if she awoke, the two would have to marry.
И от их бесстрастных поцелуев And their overripe kisses
Чувствуешь его прикосновения и поцелуи. To feel the touch of his skin and his kisses.
Я хочу поцелуй в губы. I want a kiss on the lips.
Лучший поцелуй в моей жизни. Best kiss of my life.
Поцелуй моего ишака под хвост». Kiss my donkey under its tail.
А теперь, заткнись и поцелуй. Now, shut up and kiss me.
Теперь заткнись и поцелуй меня. Now shut up and kiss me.
Поцелуй нас в жопу, Фоли! Kiss this, Foley!
Поцелуй его маленький миленький ротик. Kiss his pretty little mouth.
Поцелуй в щеку - слишком фамильярно. A kiss on the cheek is too familiar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !