Exemples d'utilisation de "почитать" en russe avec la traduction "read"

<>
Не против почитать мне вслух? Do you mind reading yours out loud?
Учитель рекомендовал мне почитать Шекспира. The teacher recommended that I read Shakespeare.
Я даже успела почитать газету. I even had time to read the paper.
Почему бы тебе не почитать вслух? Why don't you read something out loud?
У Вас есть что-нибудь почитать? Do you have something to read?
Почему бы тебе не почитать Эстер? Why don't you read to Ester?
Но некоторые из них стоит почитать. But few of them are worth reading.
Я могу спросить у неё что почитать. I can ask her what to read.
Поэтому все не могла решить, что же почитать сегодня. So I couldn't figure out what to read today.
Мама, ты могла бы почитать мне сказку перед сном? Mom, could you read me a bedtime story?
Хватить плакать о Мардж и дайте мне почитать газету. Quit your bellyaching about Marge and let me read the paper.
Хочешь перестать думать о Рейчел, попробуй почитать показания Скотти. If you want to keep your mind off Rachel, try reading Scottie's deposition.
Тебе надо почитать Космо и понять почему изменял ты. You need to read this Cosmo and find out why you did.
Мой сын должен мне почитать, что пишет Фуко о тюрьмах. My son has me read Foucault on prisons.
Ну, а я собиралась почитать "Джейн Эйр" и поесть буррито. Well, I was gonna read "Jane Eyre" and eat burritos.
Теперь, извините, мне нужно почитать сказку своему усыновленному камбоджийскому сироте. Now excuse me, I have to read a story To my adopted cambodian orphan.
Хочу купить что-нибудь почитать в дорогу и мятную жвачку. I need to get some reading material for the car ride home and a peppermint bar.
Как тебе эти кретины, что не берут с собой почитать в самолет? Well, what about these nitwits that get on a plane with nothing to read?
И он даже дал мне почитать несколько страниц из его новой книги. He even let me read a couple pages from his new book.
Если кто-то при мне включает телевизор, Я ухожу в другую комнату почитать. Actually, as soon as someone turns it on, I go into the other room and read.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !