Sentence examples of "почтовая марка" in Russian

<>
Лаборатория размером с почтовую марку. A lab the size of a postage stamp
Как ты раздобыл эти старые почтовые марки? How did you obtain these old postage stamps?
Нам выдавали почтовые марки в начале каждого семестра. We were given stamps at the beginning of every term.
У меня и у нее приблизительно одинаковое количество почтовых марок. She and I have about the same number of stamps.
Мы взяли маленький кусочек мочевого пузыря пациента, - размером меньше половины почтовой марки. We actually take a very small piece of the bladder from the patient - less than half the size of a postage stamp.
Идея та же, мы берем очень маленький кусочек мочевого пузыря, менше половинки почтовой марки. Same strategy, we take a very small piece of the bladder, less than half the size of a postage stamp.
Она взяла две почтовые марки и спросила, я хочу за 44 цента, или за 3. She held up two postage stamps And ked me if was looking for the 44-cent or the 3.
Возвращаясь к моему предположению, я использовал почтовые марки, кстати, потому что нет необходимости платить за авторские права. Getting back to my premise, I used stamps, by the way, because you don't have to pay anybody for the rights.
если у вас повреждённый или отмерший орган, мы берём небольшой кусочек этой ткани, размером меньше половины почтовой марки, so if you do have a deceased or injured organ, we take a very small piece of that tissue, less than half the size of a postage stamp.
Изображение Ито можно увидеть на японской банкноте 1000-иен; Ан появился на почтовой марке 200-вон в Южной Корее. Ito’s image can be seen on Japan’s 1,000-yen note; Ahn has appeared on a 200-won postage stamp in South Korea.
В государственном секторе экономики Питкэрна главным источником доходов является продажа почтовых марок и названия недавно образованного в Интернете домена “.pn”. The principal sources of income for Pitcairn's public economy are the sale of postage stamps and the “.pn” Internet domain name.
В государственном секторе экономики Питкэрна главным источником доходов традиционно является продажа почтовых марок, а с недавнего времени — продажа доменных имен в Интернете. The principal source of income for Pitcairn's public economy has traditionally been the sale of stamps, more recently supplemented by the sale of Internet domain names.
Геометрия, числа, диаграммы и художества на почтовых марках также принимаются во внимание , по мере того как он разрабатывает уникальную теорию всего сущего, называемую "Молиды". Geometry, numbers, charts and stamp art also factor in , as he weaves together a unique theory of everything called "Moleeds."
На листовках, плакатах, почтовых открытках, памятных медалях, монетах, лотерейных билетах и почтовых марках более 20 стран был размещен логотип Года или его национальные варианты. The Year's logo, or national adaptations of it, appeared on leaflets, posters, postcards, commemorative medals, coins, lottery tickets and more than 20 national postage stamps.
Выпуск почтовых марок Организации Объединенных Наций и писчебумажных принадлежностей по филателии, включая тематику, оформление и количество выпускаемых материалов; и безопасность и архивное хранение запасов почтовых принадлежностей; Issuance of United Nations postage stamps and postal stationery, including the subject, design and quantity to be printed; and security and archival safe keeping of postal stocks;
В государственном секторе Питкэрна главным источником доходов являются продажа почтовых марок, абонентских карточек для пользования телефонной связью и коллекционных монет и процентные поступления и дивиденды от инвестиций. The public economy and Pitcairn's principal sources of income depends on the sale of postage stamps, phone cards, collector coins and on interest and dividends from investments.
На конкурсе было представлено свыше 400 эскизов, и те из них, которые, по мнению организаторов, лучше всего отображали идею всеобщих прав человека, были использованы для почтовых марок. Over 400 drawings were entered into the competition and the drawings that were thought best to convey the message of universal human rights were used for stamps.
Метка предварительно решенной задачи (PP) показывает, что если сообщение отправителя содержит правильную, разрешенную компьютерную почтовую марку (основанную на функциях проверки почтовых марок Outlook), отправитель вряд ли является злоумышленником. The presolved puzzle (PP) stamp indicates that if a sender's message contains a valid, solved computational postmark (based on Outlook E-mail Postmark validation functionality), it's unlikely that the sender is a malicious sender.
В государственном секторе экономики Питкэрна главным источником доходов является продажа почтовых марок и названия недавно образованного в Интернете домена “.pn” наряду с доходами от процентных поступлений и дивидендов. The principal sources of income of Pitcairn's public economy are the sale of postage stamps and the recently created.pn Internet domain name along with revenue from interest and dividends.
Метка предварительно решенной задачи (PP) показывает, что если сообщение отправителя содержит правильную, разрешенную компьютерную почтовую марку (основанную на функциях проверки почтовых марок Outlook), отправитель вряд ли является злоумышленником. The presolved puzzle (PP) stamp indicates that if a sender's message contains a valid, solved computational postmark (based on Outlook E-mail Postmark validation functionality), it's unlikely that the sender is a malicious sender.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.