Exemples d'utilisation de "почтового" en russe

<>
<Идентификатор GUID архивного почтового ящика> <GUID of archive mailbox>
Ваше сообщение слишком большое для почтового сервера получателя. Your message is too large for the recipient's email server.
Нажмите значок вашего почтового клиента, чтобы продолжить. Tap the icon for your email client to continue.
Вы узнали это от почтового голубя? You heard by carrier pigeon?
Если адресат не имеет коммерческого предприятия или почтового адреса, то сообщение должно быть доставлено по его привычному местопребыванию. If the addressee does not have a place of business or mailing address, the communication is to be delivered to his habitual residence.
Оу, номер почтового ящика 108 - Остальное сам догадаешься, верно? Oh, 108 is my P. O Box, and you can figure out the rest, right?
1135, этот же номер был указан номером почтового ящика на той посылке. 1135, that's the same number as the PO box on that package.
Регистрация будет проводиться в два этапа: прежде всего счетчики определят все адреса в рамках соответствующего почтового индекса, затем они предпримут попытку опросить кого-то из членов каждого из домохозяйств по выявленным адресам. Interviewing will be carried out in two stages: first, interviewers will identify every address within the postcode; second, they will then attempt to obtain an interview with a member of each household within the identified addresses.
Добавление нового почтового ящика оборудования Add a new equipment mailbox
В. Как сообщения распределяются из очередь после восстановления почтового сервера? Q. After your email server is restored, how are queued messages distributed?
Определение поведения почтового клиента для работы с клиентами через интерактивные уведомления. Email client behavior definitions that control client experience through interactive notifications.
Ни телефона, ни смартфона, ни почтового голубя. No phones, BlackBerries or carrier pigeons.
Ведите Страницу Facebook с указанием контактной информации службы поддержки клиентов: вашего почтового адреса, а также эл. адреса, сайта и (или) номера телефона. Maintain a Facebook Page that provides customer support contact information, including your mailing address and one or more of the following: email address, web address, or telephone number.
У вас сохранился текст и письмо с адресом почтового ящика? Do you still have the script and letter with the P. O box?
Запрос на восстановление почтового ящика Mailbox restore request
Дополнительные сведения см. в статье Определение сообщений, отправленных с почтового сервера организации. For more details, see Identifying email from your email server.
Служба автообнаружения использует один из этих четырех методов для настройки почтового клиента. The Autodiscover service uses one of these four methods to configure the email client.
Подумала, что я должна послать почтового голубя или дымовые сигналы. Felt like I should've sent a carrier pigeon or smoke signals.
Для целей данной части II Конвенции оферта, заявление об акцепте или любое другое выражение намерения считается " полученным " адресатом, когда оно сообщено ему устно или доставлено любым способом ему лично, на его коммерческое предприятие или по его почтовому адресу либо, если он не имеет коммерческого предприятия или почтового адреса,- по его привычному местопребыванию. For the purposes of the Part of the Convention, an offer, declaration of acceptance or any other indication of intention “reaches” the addressee when it is made orally to him or delivered by any other means to him personally, to his place of business or mailing address or, if he does not have a place of business or mailing address, to his habitual residence.
Указание альтернативного почтового ящика журналов Specify the alternate journaling mailbox
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !