Exemples d'utilisation de "почтовое" en russe avec la traduction "postal"
В рамках установленного в соответствии с ним режима все финансовые операции с иностранными контрагентами могут осуществляться только через Центральный банк западноафриканских государств (ЦБЗАГ), Почтовое управление, официальных посредников или пункты обмена валюты.
In the context of these regulations, financial operations with foreign countries may be conducted only through the Central Bank of the West African States (BCEAO), the postal administration, registered intermediaries or registered manual exchange bureaux.
Методология оценки средней степени реакции системы здравоохранения, а также неравенства в реакции по разным группам населения разрабатывается на основе подготовки и опробования стандартного модуля обследования реакции, который предусматривает несколько уровней: обследования домохозяйств методом собеседования, обследования домохозяйств с помощью телефонных опросов, самостоятельное почтовое обследование и обследование ключевых информаторов.
The methodology for measuring the average level of responsiveness of a health system, and inequalities in responsiveness across the population is being developed through the design and testing of a standard survey module on responsiveness, that has several modes of delivery: through a household face-to-face survey; household telephone interview survey; a self-administered postal survey; and a key informant survey.
MerchantPostalCode — введите почтовый код продавца.
MerchantPostalCode – Enter the postal code of the merchant.
Почтовые, телефонные, факсимильные и интернетовские услуги
Postal, telephone, telefax and Internet services
Почтовые, телефонные, факсимильные и Интернет-услуги
Postal, telephone, telefax and Internet services
Введите Почтовый индекс и выберите соответствующий город.
Enter the ZIP/postal code and select the corresponding city.
Вы видели почтовый заказ в офисе командира?
Did you see the forged postal order in the commander's office?
Электронные сообщения должны включать почтовый адрес рекламодателя.
Email messages must include advertiser's postal address.
Ввод название улицы, где работает Почтовый индекс.
Enter the street name, where the ZIP/postal code is effective.
Знаешь, я был бы отличным почтовым работником.
You know, I would have been a really good postal worker.
Запись MX можно рассматривать как тип почтового адреса.
You can think of the MX record as a type of postal address.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité